O amor entra pelos olhos

O amor entra pelos olhos.
 ... O amor entra pelos olhos.

A atração ou o interesse amoroso costuma começar pela aparência ou pela primeira impressão visual.

Versão neutra

A atração inicia-se pela aparência.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que o interesse amoroso muitas vezes começa pela observação da aparência ou pela primeira impressão visual. Serve para sublinhar o papel da imagem inicial na atração.
  • Implica que o amor é apenas superficial?
    Nem sempre. O provérbio refere-se ao início da atração, não à profundidade ou à duração da relação. Pode ser usado criticamente quando se quer denunciar superficialidade.
  • É de uso formal ou informal?
    É de uso comum e informal, adequado a conversas quotidianas, artigos sobre relações e textos coloquiais. Em contextos académicos ou formais pode ser melhor usar linguagem mais neutra.
  • Tem uma origem conhecida?
    Não existe uma autoria documentada; é uma expressão de tradição oral presente em muitas línguas e culturas, o que indica uma origem popular e antiga.

Notas de uso

  • Costuma referir-se à atração física ou à importância da aparência na primeira impressão.
  • Pode ser usado de forma literal (atração física) ou metafórica (admiração por algo belo, como um objeto ou cenário).
  • Nem sempre implica que a relação perdure — indica apenas o início do interesse.
  • Tom e registo: informal e comum em conversas quotidianas; também aparece em textos sobre relações e estética.
  • Pode ser usado de forma crítica para apontar superficialidade (por exemplo, quando se valoriza apenas a aparência).

Exemplos

  • Quando se viram pela primeira vez no evento, ela disse que 'o amor entra pelos olhos' — ficou interessada pela presença e pelo sorriso dele.
  • Disse-lhe que o facto de ter comprado um carro tão bonito provava que 'o amor entra pelos olhos': gostou primeiro do design.
  • Num debate sobre recrutamento, alguém comentou 'o amor entra pelos olhos' para criticar decisões baseadas apenas na aparência.

Variações Sinónimos

  • O amor à primeira vista
  • A primeira impressão conta
  • A beleza atrai
  • A aparência conquista

Relacionados

  • A primeira impressão é a que fica
  • A beleza está nos olhos de quem vê
  • Aparências enganam

Contrapontos

  • O amor é cego (sugere que o amor não se prende à aparência)
  • O verdadeiro amor olha para além da aparência
  • As qualidades interiores contam mais do que a aparência

Equivalentes

  • Inglês
    Love at first sight / Love enters through the eyes
  • Espanhol
    El amor entra por los ojos / Amor a primera vista
  • Francês
    L'amour entre par les yeux / Coup de foudre (amor à primeira vista)
  • Alemão
    Die Liebe geht durch die Augen / Liebe auf den ersten Blick
  • Italiano
    L'amore entra dagli occhi / Amore a prima vista