O bom é bom, mas o melhor vence.

O bom é bom, mas o melhor vence.
 ... O bom é bom, mas o melhor vence.

Expressa a ideia de que, em competição ou seleção, a opção superior tende a prevalecer sobre aquilo que é apenas aceitável ou satisfatório.

Versão neutra

O melhor tende a prevalecer sobre o que é apenas bom.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o ao comentar resultados competitivos, decisões de seleção ou para incentivar a busca da excelência em contextos profissionais e desportivos.
  • É um provérbio adequado para ambiente de trabalho colaborativo?
    Com cuidado: transmite competitividade. Em equipas colaborativas prefira frases que valorizem melhoria coletiva para não desmotivar membros que progridem gradualmente.
  • O provérbio implica que apenas o melhor merece reconhecimento?
    Não necessariamente; expressa uma observação sobre resultados em competições e mercados, mas não invalida o valor do esforço ou do progresso.
  • Tem origem conhecida ou histórica?
    Não há origem documentada para este provérbio concreto; parece derivar de saberes populares sobre competição e mérito.

Notas de uso

  • Uso: em contextos competitivos (mercado, desporto, candidaturas, produtos) para sublinhar a vantagem da qualidade superior.
  • Registo: proverbial/informal; funciona bem em comentários opinativos, discursos motivacionais e análises comparativas.
  • Tom: pragmático e comparativo — pode soar competitivo ou meritocrático; evitar em contextos sensíveis onde se queira valorizar esforço sem hierarquizar pessoas.
  • Advertência: nem sempre o melhor vence na prática — factores como sorte, recursos, rede de contactos ou critérios subjectivos podem alterar o resultado.

Exemplos

  • Num concurso de produtos, o design mais funcional e bem executado ganhou: o bom é bom, mas o melhor vence.
  • No plantel da equipa, optámos pelo jogador mais completo — reconhecemos que o bom é bom, mas o melhor vence numa competição tão apertada.
  • Ao contratar, o departamento preferiu o candidato com experiência comprovada; ser bom não chegou — o melhor venceu.

Variações Sinónimos

  • O bom não chega; o melhor vence.
  • O melhor prevalece.
  • Ser bom já não basta — triunfa quem é o melhor.
  • O bom é aceitável, o melhor conquista.

Relacionados

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (valorização da persistência)
  • Quem não arrisca não petisca (importância de arriscar para ganhar)
  • Mais vale um gosto do que cem razões (valorização de preferências/qualidade percebida)

Contrapontos

  • O perfeito é inimigo do bom — às vezes, procurar o melhor impede que se avance.
  • Nem sempre o melhor vence — factores externos como sorte, financiamento e redes de influência influenciam o resultado.
  • Valorização do esforço e da melhoria contínua: ser bom hoje pode levar a ser o melhor amanhã.

Equivalentes

  • Inglês
    Good is good, but the best wins (or "Good isn't enough; the best wins").
  • Espanhol
    Lo bueno está bien, pero lo mejor gana (o "Lo bueno no basta; lo mejor vence").
  • Francês
    Le bon est bien, mais le meilleur l'emporte (ou « Le mieux l'emporte »).