O bom é bom, mas o melhor vence.
Expressa a ideia de que, em competição ou seleção, a opção superior tende a prevalecer sobre aquilo que é apenas aceitável ou satisfatório.
Versão neutra
O melhor tende a prevalecer sobre o que é apenas bom.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use-o ao comentar resultados competitivos, decisões de seleção ou para incentivar a busca da excelência em contextos profissionais e desportivos. - É um provérbio adequado para ambiente de trabalho colaborativo?
Com cuidado: transmite competitividade. Em equipas colaborativas prefira frases que valorizem melhoria coletiva para não desmotivar membros que progridem gradualmente. - O provérbio implica que apenas o melhor merece reconhecimento?
Não necessariamente; expressa uma observação sobre resultados em competições e mercados, mas não invalida o valor do esforço ou do progresso. - Tem origem conhecida ou histórica?
Não há origem documentada para este provérbio concreto; parece derivar de saberes populares sobre competição e mérito.
Notas de uso
- Uso: em contextos competitivos (mercado, desporto, candidaturas, produtos) para sublinhar a vantagem da qualidade superior.
- Registo: proverbial/informal; funciona bem em comentários opinativos, discursos motivacionais e análises comparativas.
- Tom: pragmático e comparativo — pode soar competitivo ou meritocrático; evitar em contextos sensíveis onde se queira valorizar esforço sem hierarquizar pessoas.
- Advertência: nem sempre o melhor vence na prática — factores como sorte, recursos, rede de contactos ou critérios subjectivos podem alterar o resultado.
Exemplos
- Num concurso de produtos, o design mais funcional e bem executado ganhou: o bom é bom, mas o melhor vence.
- No plantel da equipa, optámos pelo jogador mais completo — reconhecemos que o bom é bom, mas o melhor vence numa competição tão apertada.
- Ao contratar, o departamento preferiu o candidato com experiência comprovada; ser bom não chegou — o melhor venceu.
Variações Sinónimos
- O bom não chega; o melhor vence.
- O melhor prevalece.
- Ser bom já não basta — triunfa quem é o melhor.
- O bom é aceitável, o melhor conquista.
Relacionados
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (valorização da persistência)
- Quem não arrisca não petisca (importância de arriscar para ganhar)
- Mais vale um gosto do que cem razões (valorização de preferências/qualidade percebida)
Contrapontos
- O perfeito é inimigo do bom — às vezes, procurar o melhor impede que se avance.
- Nem sempre o melhor vence — factores externos como sorte, financiamento e redes de influência influenciam o resultado.
- Valorização do esforço e da melhoria contínua: ser bom hoje pode levar a ser o melhor amanhã.
Equivalentes
- Inglês
Good is good, but the best wins (or "Good isn't enough; the best wins"). - Espanhol
Lo bueno está bien, pero lo mejor gana (o "Lo bueno no basta; lo mejor vence"). - Francês
Le bon est bien, mais le meilleur l'emporte (ou « Le mieux l'emporte »).