O bom e o bem nunca enfadam.

O bom e o bem nunca enfadam.
 ... O bom e o bem nunca enfadam.

Coisas de qualidade e actos virtuosos não cansam nem se tornam desagradáveis com o tempo; o que é realmente bom mantém o apreço.

Versão neutra

O que é bom e justo raramente cansa.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É adequado para elogiar algo ou alguém cujo valor ou comportamento se mantém apreciado ao longo do tempo, em contextos informais ou textos reflexivos.
  • Significa que nada de bom pode cansar?
    Não necessariamente; é uma generalização que expressa admiração. Excesso, repetição e contexto podem fazer também o 'bom' cansar.
  • É um provérbio de fundo moral ou estético?
    Ambos: refere-se tanto à qualidade estética (arte, comida, companhia) quanto à qualidade moral (actos virtuosos).

Notas de uso

  • Usa-se para elogiar bens, experiências, obras de arte, amizades ou comportamentos morais que se mantêm apreciados ao longo do tempo.
  • Registo: popular e proverbial; adequado em conversas informais e em textos reflexivos ou ensaísticos sobre valores ou estética.
  • Cautela: não implica que repetição excessiva ou contexto inadequado não possam tornar uma coisa enjoativa; é uma generalização valorativa.

Exemplos

  • Mesmo depois de anos a ouvir as suas histórias, a sua companhia continua agradável — o bom e o bem nunca enfadam.
  • Aquela obra-prima mantém-se actual; prova de que o bom e o bem nunca enfadam.

Variações Sinónimos

  • O que é bom não cansa.
  • O bem nunca enfada.
  • O bom nunca enjoa.

Relacionados

  • O que é bom dura pouco. (contraponto)
  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • A gosto não há nada escrito.

Contrapontos

  • Excesso e monotonia podem tornar até o melhor aborrecido — o provérbio generaliza uma percepção positiva.
  • Preferências pessoais e contextos culturais influenciam o que cada pessoa considera 'bom' ou 'bem'.
  • Há bens que envelhecem mal (modas, tecnologias) e acções virtuosas cujo impacto pode ser limitado ou contestado.

Equivalentes

  • es
    Lo bueno no cansa. (equivalente aproximado)
  • en
    Good things never tire. / Good things never go out of style. (equivalentes aproximados)
  • fr
    Le bon ne lasse jamais. (equivalente aproximado)
  • it
    Il buono non stanca. (equivalente aproximado)