O caldo é para os pobres

O caldo é para os pobres ... O caldo é para os pobres

Metáfora que indica que aquilo que sobra, de menor valor ou importância, fica reservado aos mais pobres — comentário sobre desigualdade e privilégio.

Versão neutra

O que sobra destina-se aos pobres.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que aquilo que é menos valioso ou que sobra costuma ficar com os mais pobres, enquanto os privilegiados recebem as melhores partes — é uma metáfora sobre desigualdade.
  • É um provérbio ofensivo?
    Por si só não é elogioso; pode ser crítico ou irónico. Deve evitar‑se o uso que reforce estereótipos ou trate a pobreza com desdém.
  • Em que contextos se usa?
    Usa‑se em comentários sobre distribuição desigual de bens, oportunidades ou favores, tanto de forma crítica como resignada.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem específica não é conhecida; trata‑se de uma imagem alimentada por frases populares que comparam comida e recursos com justiça social.

Notas de uso

  • Usado para criticar ou constatar que os melhores pedaços/benefícios ficam com os mais privilegiados e os menos favorecidos recebem apenas restos.
  • Registo coloquial; pode aparecer em contexto irónico ou crítico.
  • Pode ser considerado insensível se usado para comentar diretamente a condição de pessoas pobres — atenção ao tom.

Exemplos

  • Quando foram distribuídas as quotas, os postos mais apetecíveis foram para os amigos; o caldo é para os pobres, comentou ela, com amargura.
  • Na festa da empresa, os brindes melhores ficaram no centro — no fim, o caldo é para os pobres: só restavam migalhas.
  • Dizem que na política local há sempre quem receba os favores; os restantes ficam com o caldo para os pobres.

Variações Sinónimos

  • As sobras são para os pobres
  • O resto é para os pobres
  • As migalhas são para os pobres

Relacionados

  • desigualdade social
  • privilegiados versus desfavorecidos
  • metáforas alimentares sobre justiça
  • favorecimento e clientelismo

Contrapontos

  • É uma observação resignada que pode naturalizar a injustiça em vez de a contestar.
  • Hoje em dia, políticas públicas e iniciativas de redistribuição procuram reduzir a situação implícita no provérbio.
  • Usar o provérbio como crítica social tem impacto diferente de usá-lo de forma jocosa — contexto e tom importam.

Equivalentes

  • inglês
    The poor get the scraps / The leftovers go to the poor
  • espanhol
    Las sobras son para los pobres
  • francês
    Les restes vont aux pauvres

Provérbios