O mais difícil é o primeiro passo.

O mais difícil é o primeiro passo.
 ... O mais difícil é o primeiro passo.

Iniciar uma ação costuma ser a parte mais difícil; ultrapassar a inércia inicial facilita os passos seguintes.

Versão neutra

Dar o primeiro passo é o mais difícil.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para motivar alguém a iniciar uma tarefa que tem evitado por bloqueio psicológico ou insegurança, ou para lembrar que o início costuma ser o maior obstáculo.
  • Significa que o resto do trabalho é fácil?
    Não necessariamente. O provérbio aponta a dificuldade de começar; os passos seguintes podem continuar a exigir esforço, competências e planeamento.
  • Há cenários em que este conselho é inadequado?
    Sim. Quando uma ação exige preparação técnica, autorização legal ou avaliação de riscos, começar imediatamente sem planeamento pode ser contraproducente.

Notas de uso

  • Usa-se para encorajar alguém a começar algo que evita por receio, preguiça ou indecisão.
  • Aplica-se tanto a tarefas concretas (ex.: projetos, exercício) como a mudanças pessoais (ex.: terminar uma relação, mudar de carreira).
  • Não implica que todos os passos seguintes serão fáceis — refere-se sobretudo à barreira psicológica do início.
  • Pode ser usada como conselho motivacional, mas não substitui avaliação prática ou planeamento quando a tarefa exige preparação.

Exemplos

  • Quando ela finalmente abriu o e‑mail de candidatura, percebeu que o mais difícil tinha sido mesmo enviar o primeiro trabalho.
  • Se queres correr uma maratona, lembra‑te: o mais difícil é o primeiro passo — começa por pequenos treinos e vais progredindo.

Variações Sinónimos

  • O primeiro passo é o mais difícil.
  • Dar o primeiro passo é sempre o mais difícil.
  • Começar é a parte mais difícil.
  • Começar é metade do caminho.

Relacionados

  • Começar é metade do trabalho.
  • Quem não arrisca, não petisca.
  • Devagar se vai ao longe.

Contrapontos

  • Em algumas situações, o planeamento ou a preparação (em vez de iniciar rapidamente) é o passo mais importante e difícil.
  • Para tarefas complexas, os passos intermédios ou a conclusão podem ser mais exigentes do que o início.
  • Iniciar sem ponderação pode levar a erros; o provérbio não deve justificar impulsividade.

Equivalentes

  • Inglês
    The hardest part is getting started.
  • Espanhol
    Lo más difícil es dar el primer paso.
  • Francês
    Le plus dur, c'est de commencer.
  • Alemão
    Der erste Schritt ist der schwerste.