O passado, passado.

O passado, passado.
 ... O passado, passado.

Conselho para não permanecer preso a acontecimentos passados; encoraja a seguir em frente e não reviver erros ou desavenças.

Versão neutra

O passado é passado.

Faqs

  • Quando é apropriado usar 'o passado, passado'?
    É apropriado quando as partes concordam em não continuar a debater eventos antigos e querem focar-se no presente ou no futuro. Deve ser usado com cuidado se houver questões de responsabilidade, reparação ou trauma por resolver.
  • Significa que não devemos aprender com os erros?
    Não necessariamente. O provérbio encoraja a não viver preso ao passado, mas aprender com ele e aplicar essas lições ao futuro continua a ser importante.
  • Pode ser ofensivo dizer a alguém 'o passado, passado'?
    Sim. Se a outra pessoa precisa de reconhecimento, desculpa ou reparação, usar a expressão pode parecer evasivo ou insensível. É melhor avaliar o contexto antes de a usar.
  • Qual a diferença entre este provérbio e 'let bygones be bygones'?
    Em essência são equivalentes: ambos significam deixar o passado para trás. Diferenças surgem no tom e contexto cultural; em qualquer idioma, o uso deve considerar se as questões pendentes foram devidamente tratadas.

Notas de uso

  • Usa-se frequentemente para encerrar discussões sobre acontecimentos antigos e promover reconciliação ou progressão.
  • Pode servir tanto para aliviar culpa e arrependimento como para marcar uma decisão prática de não continuar a debater um assunto já resolvido.
  • Não implica automaticamente que se devams ignorar lições do passado; antes, é um convite a não viver preso a ele.

Exemplos

  • Depois da discussão, decidiram que não valia a pena insistir: o passado, passado, e concentraram-se em encontrar soluções.
  • O treinador lembrou à equipa: 'o passado, passado' — aprendam com os erros, mas não se deixem travar por eles.
  • Quando o cliente trouxe antigos problemas, o gestor respondeu: 'o passado, passado', e apresentou um plano para seguir em frente.

Variações Sinónimos

  • Deixa o passado para trás
  • O que passou, passou
  • Águas passadas não movem moinhos
  • Deixa estar o que já foi

Relacionados

  • Águas passadas não movem moinhos
  • Quem vive do passado não tem futuro
  • Cada dia é uma página nova

Contrapontos

  • Refletir sobre o passado é necessário para aprender e evitar repetir erros.
  • Em casos legais, éticos ou de trauma, 'o passado, passado' não é apropriado: pode ser necessário investigar, reparar ou tratar.
  • Dizer 'o passado, passado' pode ser interpretado como minimizar a gravidade de ações passadas ou evitar responsabilidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Let bygones be bygones.
  • Espanhol
    Lo pasado, pasado está.
  • Francês
    Ce qui est fait est fait.
  • Alemão
    Vergangen ist vergangen.
  • Italiano
    Il passato è passato.