O que te adula, te vende.
Elogios excessivos ou bajulação costumam ocultar um interesse: quem adula procura obter vantagem, frequentemente vender algo ou influenciar uma decisão.
Versão neutra
Quem o(a) elogia excessivamente provavelmente tem um interesse ou quer conseguir algo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para alertar alguém quando os elogios parecem excessivos ou têm lugar justo antes de um pedido ou proposta que beneficie quem adula. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como cético ou desconfiado; é melhor usar em contexto reservado ou acompanhado de explicação para evitar ofensa. - Significa que todos os elogios são falsos?
Não. O provérbio é uma advertência sobre a possibilidade de interesse oculto, não uma negação de todas as formas de reconhecimento genuíno.
Notas de uso
- Usa-se para advertir alguém que recebe elogios repetidos ou suspeitos.
- Aplicável tanto em contextos comerciais (venda, marketing) como pessoais (relações, favores).
- Registo predominantemente informal e coloquial; pode soar cético ou desconfiado.
- Não implica que todo elogio seja falso — é uma advertência sobre a possibilidade de interesse oculto.
Exemplos
- Quando o vendedor começou a exagerar nos elogios, ela lembrou-se do provérbio: 'O que te adula, te vende' e pediu tempo para pensar.
- Num debate político, desconfiaram das palavras amáveis de um adversário: 'O que te adula, te vende'—podia ser uma tentativa de ganhar apoio.
- Após receber muitos elogios do colega, ele pensou que podiam querer que fizesse um favor; afinal, 'o que te adula, te vende'.
Variações Sinónimos
- Quem te lisonjeia, quer alguma coisa.
- A lisonja tem sempre um preço.
- Não confies em elogios fáceis.
- Quem bajula, procura vantagem.
Relacionados
- A lisonja não é amizade.
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Cautela com quem só aparece para pedir.
Contrapontos
- Nem todo elogio é interesseiro; há quem elogie de forma sincera.
- Exprimir apreço genuíno é parte saudável das relações sociais.
- Evitar suspeitas automáticas ajuda a não desprezar gestos de reconhecimento honestos.
Equivalentes
- Inglês
He who flatters you is selling you something. - Espanhol
Quien te halaga, te vende. - Francês
Celui qui vous flatte cherche à vous vendre quelque chose. - Alemão
Wer dich schmeichelt, will dir etwas verkaufen.