O que vale é a maneira de dar.
Valoriza a forma, atitude ou intenção com que se oferece algo mais do que o valor material do que é dado.
Versão neutra
O que conta é a forma como se dá.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para salientar que a forma, o tom ou a intenção com que algo é oferecido (um presente, crítica, pedido ou desculpa) é tão ou mais importante do que o seu valor material. - É uma desculpa aceitável para oferecer presentes baratos?
Não necessariamente. O provérbio destaca a importância do gesto, mas não legitima falta de sinceridade ou de respeito. Em certas situações, o valor material ou a adequação do presente também importam. - Este provérbio é o mesmo que 'a intenção é que conta'?
São próximos: ambos valorizam a intenção ou a forma. Contudo, 'o que vale é a maneira de dar' enfatiza também o modo de apresentação e comunicação, não apenas a intenção interna. - Há contextos em que esta ideia não se aplica?
Sim — por exemplo, em obrigações legais, doações com requisitos específicos ou em culturas onde protocolo e valor material têm significado simbólico. Nestes casos, forma e conteúdo são ambos relevantes.
Notas de uso
- Aplica-se a ofertas materiais (presentes), gestos simbólicos, pedidos, críticas e desculpas — ou seja, ao enquadramento e tom do ato.
- Registro: usado tanto na fala quotidiana quanto em textos informais; pode aparecer em contextos educativos sobre etiqueta e comunicação.
- Cuidado para não o usar como desculpa para más ações: a boa maneira não substitui intenção honesta nem responsabilidade legal.
- A recepção do gesto depende do contexto cultural: em algumas culturas o valor material, a origem ou a formalidade do presente são igualmente importantes.
Exemplos
- Ela trouxe um pequeno presente feito à mão; ele respondeu que, no fim, o que vale é a maneira de dar, não o preço.
- Num feedback profissional, a directora explicou que o conteúdo é importante, mas que a forma como se comunica determina a aceitação — o que vale é a maneira de dar.
- Ao pedir desculpa, não basta dizer 'sinto muito' rapidamente; a sinceridade e a forma como se faz o pedido demonstram que, muitas vezes, o que vale é a maneira de dar.
Variações Sinónimos
- O que conta é a forma como se dá.
- Não é o presente, é a forma de o oferecer.
- Vale mais o gesto do que o valor.
- A maneira de oferecer é o que importa.
Relacionados
- O que importa é a intenção.
- O pensamento é que conta.
- Dar e receber com graça.
Contrapontos
- Em transacções formais, contratos ou doações institucionais, o valor e as condições legais do que se dá são essenciais e não podem ser substituídos pela forma.
- Em contextos culturais onde o estatuto ou protocolo são determinantes, o valor e a apresentação materiais podem ser tão importantes quanto o gesto.
- Quando há má-fé (por exemplo, suborno), a 'boa maneira' não justifica a actuação indevida.
Equivalentes
- inglês
It's the thought that counts. - espanhol
Lo que importa es cómo se da. - francês
Ce n'est pas le montant, c'est l'intention / L'essentiel, c'est la manière de donner. - alemão
Es kommt auf die Geste an.