O sono é parente da morte.
Afirmação simbólica que compara o sono à morte, destacando semelhanças aparentes — imobilidade e suspensão temporária das actividades — embora de forma hiperbólica.
Versão neutra
O sono assemelha-se simbolicamente à morte, por envolver inactividade temporária e suspensão das funções conscientes.
Faqs
- O provérbio é literal?
Não. É uma comparação simbólica e hiperbólica que ressalta semelhanças aparentes (imobilidade, suspensão da actividade consciente), mas o sono é um processo biológico reversível. - Tem origem numa tradição específica?
Não há um autor único; a imagem tem raízes em mitologias e influências literárias — por exemplo, Hypnos e Thanatos na mitologia grega são apresentados como parentes — e circulou como figura de linguagem na cultura europeia. - É apropriado dizer isto a alguém com distúrbios do sono?
Deve evitar-se. A expressão pode aumentar ansiedade; é preferível explicar causas e tratamentos do sono com termos médicos e apoio profissional. - Em que contextos é mais frequente usar este provérbio?
Em linguagem poética, reflexiva ou para enfatizar a gravidade de adormecer em situações perigosas (como ao conduzir). Também aparece em retratos literários do repouso e do fim da vida.
Notas de uso
- Uso maioritariamente figurado e literário; serve para transmitir gravidade, mistério ou preocupação face ao adormecer.
- Pode ser empregue como aviso (por exemplo, para alertar contra sonolência ao conduzir) ou em reflexões poéticas sobre vida e morte.
- Não deve ser interpretado literalmente: o sono é um estado reversível e fisiologicamente necessário, distinto da morte.
- Tomar a expressão ao pé da letra pode aumentar ansiedade em pessoas com perturbações do sono; usar com prudência em contextos clínicos ou sensíveis.
Exemplos
- Quando o marinheiro adormeceu no convés, o capitão murmurou: “O sono é parente da morte”, e ordenou que o vigia ficasse atento.
- Na sua poesia, o autor usa a imagem «o sono é parente da morte» para sublinhar a ideia de abandono e silêncio absoluto.
- A avó costumava dizer «o sono é parente da morte» para explicar às crianças por que se ficava tão imóveis ao adormecer.
Variações Sinónimos
- O sono é irmão da morte
- Dormir é uma pequena morte
- O sono e a morte são parentes
Relacionados
- Dormir é morrer um pouco (variante literária)
- Quem dorme no ponto, perde o lugar (sobre consequências de dormir demais)
- A ideia mitológica de Hypnos e Thanatos como irmãos (referência cultural)
Contrapontos
- Do ponto de vista médico, sono e morte são estados distintos: o sono é reversível e ciclado; a morte é permanente.
- Usar a expressão para alarmar pessoas com insónias pode ser contraproducente — convém privilegiar explicações científicas sobre o sono.
- Culturalmente, nem todas as tradições associam sono e morte; algumas veem o sono como renovação.
Equivalentes
- English
Sleep is kin to death / Sleep is a cousin of death - Español
El sueño es pariente de la muerte - Français
Le sommeil est le parent de la mort - Deutsch
Der Schlaf ist ein Verwandter des Todes