O sono é irmão da morte
Expressa a ideia de que o sono é análogo à morte: um estado de suspensão da consciência que aproxima, metaforicamente, a vida do seu termo.
Versão neutra
O sono assemelha‑se à morte.
Faqs
- O provérbio deve ser entendido literalmente?
Não. Trata‑se de uma metáfora que compara o estado de inconsciência do sono com a cessação da vida. É um efeito literário ou reflexivo, não uma afirmação biológica. - Em que contextos é mais usado?
Aparece sobretudo em textos literários, filosóficos e em advertências morais; também pode ser citado em conversas para sublinhar passividade, risco ou introspecção. - É um provérbio de tom pessimista?
Pode ter tom sombrio, mas nem sempre é pessimista: serve tanto para meditar sobre a fragilidade da vida como para alertar contra a inércia. - Há alternativas com sentido contrário?
Sim. Ditos como «Dormir é o melhor remédio» enfatizam o aspecto restaurador do sono, contrapondo a ideia de afinidade com a morte.
Notas de uso
- Usa‑se frequentemente em contexto literário ou filosófico para sublinhar a semelhança entre o sono e a morte.
- Pode ter tom poético, advertência (sobre perda de tempo ou perigo ao dormir) ou reflexivo (sobre a fragilidade da vida).
- Não deve ser tomado como afirmação científica; é uma metáfora sobre estados de inconsciência e quietude.
Exemplos
- Depois de meses de viagem e trabalho, escreveu no diário: «O sono é irmão da morte», referindo‑se ao repouso profundo que sentia.
- Como advertência a um jovem que passava dias sem cuidar de si, disse‑lhe: «Não te esqueças de que o sono é irmão da morte» — queria sublinhar os riscos de negligência e apatia.
- No romance, a personagem contempla a janela durante a noite e pensa que «o sono é irmão da morte», numa reflexão sobre fim e renovação.
Variações Sinónimos
- O sono é o irmão da morte
- O sono assemelha‑se à morte
- Dormir é morrer um pouco
Relacionados
- Quem dorme não apanha peixe (quem perde a oportunidade por estar inactivo)
- Não durmas sobre os louros (não te acomodar)
- A noite traz conselhos (associa sono/repouso à reflexão)
Contrapontos
- Dormir é o melhor remédio (sublinha o carácter restaurador do sono)
- Depois do trabalho vem o descanso (valoriza o repouso como recompensa)
- O sono traz cura e renovação (enfatiza a vida e recuperação, não a morte)
Equivalentes
- Inglês
Sleep is the brother of death. - Espanhol
El sueño es hermano de la muerte. - Francês
Le sommeil est le frère de la mort. - Italiano
Il sonno è fratello della morte.