Obras são amores, e não palavras doces.

Obras são amores, e não palavras doces.
 ... Obras são amores, e não palavras doces.

As ações demonstram afecto ou boa intenção mais do que palavras elogiosas ou promessas.

Versão neutra

As ações valem mais do que as palavras.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer sublinhar a necessidade de concretizar intenções ou promessas por meio de acções, por exemplo ao cobrar cumprimento de tarefas ou ao aconselhar alguém a provar a sua boa vontade.
  • Significa que as palavras não têm valor?
    Não exactamente; o provérbio realça que as palavras, por si só, são insuficientes para demonstrar compromisso ou afecto, embora em muitos contextos sejam importantes para comunicar intenções.
  • Pode ser usado em contextos formais?
    Sim, em contextos formais serve para enfatizar a necessidade de resultados, mas convém adaptar o tom (por exemplo: «Precisamos de resultados, não apenas de declarações»).

Notas de uso

  • Usa‑se para enfatizar que é preciso concretizar boas intenções através de actos, não apenas de palavras.
  • Empregue para reprovar quem fala muito e faz pouco ou para incentivar a concretização de compromissos.
  • Registo idiomático: coloquial a semi‑formal; adequado em conversas pessoais, profissionais e em críticas públicas.
  • Não substitui contextos em que palavras formais (contratos, declarações oficiais) têm validade legal.

Exemplos

  • Ela prometeu ajudar no projecto, mas só se viu esforço quando realmente começou a trabalhar — obras são amores, e não palavras doces.
  • Os políticos fizeram várias promessas na campanha; os eleitores lembraram‑lhes: obras são amores, e não palavras doces.
  • Se queres que eu confie em ti, demonstra‑o com atitudes concretas em vez de meras declarações.

Variações Sinónimos

  • Mais valem obras do que palavras.
  • Feitos contam mais do que promessas.
  • Actos, não palavras.

Relacionados

  • Palavras, leva‑as o vento.
  • Promessas não enchem o prato.
  • A prática é o critério.

Contrapontos

  • Em certos contextos (contratos, acordos formais, diplomacia) as palavras têm importância legal e não podem ser dispensadas.
  • Comunicação clara e promessas explícitas são necessárias para coordenar acções; só agir sem explicar pode causar mal‑entendidos.
  • Em algumas situações, palavras de apoio têm valor psicológico imediato mesmo antes de se traduzirem em acções.

Equivalentes

  • inglês
    Actions speak louder than words.
  • espanhol
    Obras son amores y no buenas razones.
  • francês
    Les actes valent mieux que les paroles.