Onde se dão, aí se apanham

Onde se dão, aí se apanham.
 ... Onde se dão, aí se apanham.

As ações que praticamos tendem a retornar; aquilo que damos (ajuda, atenção ou prejuízo) volta para nós, por reciprocidade ou consequência.

Versão neutra

As ações que damos aos outros tendem a regressar a nós.

Faqs

  • Qual é o sentido principal deste provérbio?
    Significa que as ações que praticamos tendem a regressar a nós, seja em forma de ajuda, reconhecimento ou consequência negativa.
  • É um provérbio religioso ou laico?
    É um provérbio laico de sabedoria popular, embora conceitos semelhantes apareçam em tradições religiosas e morais.
  • Posso usar este provérbio para criticar alguém?
    Sim, é frequentemente usado para advertir ou criticar comportamentos; convém, porém, evitar que sirva de pretexto para vingança.
  • É o mesmo que 'quem semeia colhe'?
    Tem sentido muito próximo; 'quem semeia, colhe' enfatiza a consequência das ações, enquanto 'onde se dão, aí se apanham' realça a reciprocidade social.

Notas de uso

  • Empregado para sublinhar a ideia de reciprocidade — tanto positiva (ajuda) como negativa (prejuízo).
  • Usado para aconselhar generosidade ou advertir contra agir mal, enfatizando consequências futuras.
  • Não implica uma garantia lógica ou imediata: aplica-se mais como regra de experiência social do que como lei universal.

Exemplos

  • Ajudaste o colega quando precisou; agora que tens um prazo apertado, não te surpreendas se ele te ajudar — onde se dão, aí se apanham.
  • Quem espalha boatos não deve estranhar que a má reputação volte para si: onde se dão, aí se apanham.
  • Se investires tempo a apoiar a tua comunidade, é provável que mais tarde recebas apoio de volta — por vezes o provérbio aplica-se positivamente.

Variações Sinónimos

  • Quem semeia, colhe.
  • O que se dá volta.
  • O que se faz, paga-se (ou volta).
  • Quem dá, recebe (por vezes numa forma popular).

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus.
  • Fazer o bem sem olhar a quem.

Contrapontos

  • Nem todas as ações têm retorno imediato ou visível; em sociedades complexas, a reciprocidade pode falhar por desigualdades ou azar.
  • O provérbio pode ser usado para justificar reciprocidade punitiva (vingança), o que não é eticamente equivalente a promover justiça.
  • Aplica-se melhor a relações humanas e sociais do dia a dia do que a processos aleatórios ou determinismos absolutos.

Equivalentes

  • inglês
    What goes around comes around / You reap what you sow.
  • espanhol
    Lo que se da, vuelve / Quien siembra, recoge.
  • francês
    On récolte ce que l'on sème.