Os estudos da mocidade fazem o consolo da velhice

Os estudos da mocidade fazem o consolo da velhice. ... Os estudos da mocidade fazem o consolo da velhice.

O saber adquirido na juventude proporciona conforto, segurança e recursos na velhice.

Versão neutra

O estudo na juventude traz conforto na velhice.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que o conhecimento e as competências adquiridas na juventude constituem um recurso que traz benefícios práticos, económicos e emocionais na velhice.
  • Este provérbio significa que não vale a pena aprender quando se é velho?
    Não. A frase sublinha a vantagem de aprender cedo, mas não exclui a aprendizagem na idade adulta; existe também o princípio de que 'nunca é tarde para aprender'.
  • Como aplicar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser usado para promover educação formal e formação técnica entre jovens, bem como para justificar investimentos pessoais em competências que proporcionem segurança no futuro.
  • É um provérbio só sobre educação académica?
    Não necessariamente; refere-se a estudos formais e informais, incluindo habilidades profissionais, financeiras e práticas que se valorizam ao longo da vida.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar jovens a valorizar a educação e o esforço intelectual.
  • Registo: geralmente formal ou neutro; adequado em contextos familiares, educativos e discursivos.
  • Sugere planeamento de longo prazo: o investimento em aprendizagem rende benefícios futuros.
  • Não implica que só a juventude conte — é um elogio ao estudo precoce, não uma exclusão do ensino ao longo da vida.

Exemplos

  • Os pais disseram-lhe: 'Os estudos da mocidade fazem o consolo da velhice', para o incentivar a terminar o curso.
  • Ela guardou sempre os livros e as competências que aprendeu cedo; hoje dá-lhes valor e prova o provérbio: os estudos da mocidade fazem o consolo da velhice.

Variações Sinónimos

  • Estuda na mocidade, usufruirás na velhice.
  • O que se aprende jovem serve na velhice.
  • O aprendizado na juventude é a renda da velhice.

Relacionados

  • Aprender é o melhor legado.
  • Mais vale prevenir do que remediar (no sentido de preparar-se cedo).

Contrapontos

  • Nunca é tarde para aprender — a aprendizagem ao longo da vida também tem valor prático e emocional.
  • Algumas pessoas mudam de carreira tardiamente e encontram conforto graças a aprendizagens adquiridas já na idade adulta.

Equivalentes

  • Inglês
    What is learned in youth is of great advantage in old age.
  • Espanhol
    Lo que se aprende en la juventud sirve para la vejez.
  • Francês
    Les études de la jeunesse font le confort de la vieillesse.
  • Alemão
    Was man in der Jugend lernt, hilft einem im Alter.
  • Italiano
    Gli studi della gioventù fanno il conforto della vecchiaia.