Outro galo me cantaria.
Expressa que, se as circunstâncias fossem diferentes, o resultado também o seria — 'seria outra história'.
Versão neutra
Se as circunstâncias fossem outras, o resultado também seria diferente.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar uma situação hipotética em que um factor diferente alteraria o desfecho — por exemplo, ao lamentar oportunidades perdidas ou criticar decisões que conduziram a um mau resultado. - O provérbio é formal ou informal?
É sobretudo coloquial; adequado em conversas informais, crónicas e textos de opinião, menos indicado em documentação técnica ou linguagem muito formal. - Tem algum equivalente moderno?
Sim — expressões como 'seria outra história' ou 'isso mudaria tudo' transmitem a mesma ideia de contrafactual.
Notas de uso
- Usa‑se para comentar situações hipotéticas ou arrependimento por decisões passadas.
- Tom coloquial; frequente em conversas informais e jornalismo opinativo.
- Implica uma condição contrafactual (algo não aconteceu) — não afirma que a mudança é possível agora.
- Pode transmitir resignação, crítica a decisões alheias ou desejo de outra realidade.
Exemplos
- Se tivéssemos investido mais cedo naquele projeto, outro galo me cantaria — hoje não teríamos dificuldades financeiras.
- Quando o treinador tinha todos os jogadores disponíveis, outro galo lhe cantaria; agora teve de improvisar a equipa.
- Diz‑se muitas vezes 'outro galo me cantaria' ao recordar oportunidades perdidas ou decisões que mudariam o desfecho.
Variações Sinónimos
- Seria outra história.
- Era outro cantar.
- Isso já seria diferente se...
- Outro cantar se ouviria.
Relacionados
- Isso é outra loiça (outra matéria)
- Se tivesse sabido... (frase condicional comum)
- Quem sabe, sabe; quem não sabe, aprende (sobre consequências do conhecimento/tempo)
Contrapontos
- Focar em hipóteses não altera a realidade presente; é mais útil analisar o que se pode fazer agora.
- Nem todas as mudanças de circunstância garantem um resultado melhor — a hipótese pode ser enganadora.
- Argumento prático: em vez de lamentar, convém planear ações concretas para mudar o futuro.
Equivalentes
- espanhol
Otro gallo cantaría. - inglês
That would be another story / It would be a different matter. - francês
Ce serait une autre histoire.