Panela no fogo é sinal de barriga vazia.
A presença de uma panela ao lume indica que há fome ou necessidade de comida — expressão que reconhece a necessidade e/ou assegura que se fará algo para a satisfazer.
Versão neutra
Panela no fogão indica que há necessidade de comer e que se está a preparar comida para saciá-la.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para indicar que existe fome ou necessidade e/ou para assegurar que se está a tomar uma providência prática (preparar comida). Pode ser literal ou figurado, em conversas informais ou comentários sociais. - É um provérbio ofensivo ou desrespeitador?
Não é intrinsecamente ofensivo; transmite uma observação sobre necessidade. O tom pode ser crítico se for usado para denunciar pobreza, ou reconfortante se usado para acalmar alguém. - Há variações modernas do provérbio?
Sim. Versões com "fogão" ou "lume" e formas curtas como "panela no lume" são comuns; o sentido mantém‑se apesar da adaptação lexical.
Notas de uso
- Usado tanto de forma literal (há comida a ser confeccionada porque se tem fome) como figurada (sinal de necessidade, carência ou de que providências estão a ser tomadas).
- Frequentemente empregado para acalmar preocupações: sugere que, apesar de dificuldades, há meios imediatos de alimentar alguém.
- Em contextos críticos, pode sugerir falta crónica de recursos; o tom depende do contexto e do locutor (reassurance vs. comentário social).
- Forma mais comum em registos orais e informais; menos usado em escrita formal sem contextualização.
Exemplos
- Ao ver os filhos inquietos, a avó sorriu e disse: «Fiquem tranquilos, panela no fogo — em breve podem comer.»
- Num debate sobre pobreza local, um vizinho comentou: «Aqui, panela no fogo é sinal de barriga vazia; precisamos de medidas que garantam comida e trabalho.»
- Quando o grupo ficou sem dinheiro, alguém respondeu optimista: «Não te preocupes com o jantar — há sempre uma panela no fogo quando é preciso.»
Variações Sinónimos
- Panela no lume é sinal de fome
- Pote no lume é sinal de barriga vazia
- Panela no fogão é sinal de quem tem fome
- Panela ao lume — há quem precise comer
Relacionados
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão
- Quando a fome entra pela porta, o amor sai pela janela
Contrapontos
- Nem sempre a panela no fogo significa fome: pode ser por hábito, hospitalidade ou tradição culinária.
- Em contextos urbanos, ver uma panela ao lume não implica necessariamente carência — a expressão mantém um uso mais figurado.
Equivalentes
- inglês
Literal: "A pot on the fire is a sign of an empty belly." (uso figurado: indicates hunger or immediate need for food) - espanhol
Literal: "Olla en el fuego es señal de barriga vacía." (equivalente directo; usado para indicar necesidad o hambre)