Para saber quem é o vilão, é meter-lhe a vara na mão.

Para saber quem é o vilão, é meter-lhe a vara n ... Para saber quem é o vilão, é meter-lhe a vara na mão.

Dar poder ou autoridade a alguém faz emergir o seu verdadeiro carácter; assim se reconhece quem é mau ou abusador.

Versão neutra

Para conhecer o carácter de alguém, dá-lhe autoridade.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se ao comentar uma situação em que alguém recebe autoridade ou responsabilidade e se pretende observar se essa pessoa a usa de forma justa ou abusiva.
  • É ofensivo chamar alguém de 'vilão' com este provérbio?
    O termo 'vilão' é forte e o provérbio tem um tom crítico; recomenda‑se cautela para não rotular alguém sem provas, usando‑o mais como observação geral do que como acusação directa.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documental clara atribuída a este provérbio; pertence ao repertório popular de observações sobre poder e carácter.

Notas de uso

  • Uso para justificar a observação ou teste do comportamento de alguém quando este recebe responsabilidade ou poder.
  • Tom frequentemente crítico ou cínico; aplicado em contextos sociais, políticos ou profissionais.
  • Registo popular e proverbial; pode soar julgador se usado sem evidências.
  • Não implica que toda pessoa com poder se torne vilã, mas serve como aviso de que o poder revela tendências.

Exemplos

  • Na reunião perguntaram quem devia gerir o projeto: decidi confiar-lhe a liderança para ver como reagia — para saber quem é o vilão, é meter-lhe a vara na mão.
  • Se queres perceber se o novo chefe é justo, dá-lhe responsabilidade: o provérbio diz que, ao meter-lhe a vara na mão, se vê quem é.

Variações Sinónimos

  • Dá poder e verás quem é.
  • Quem tem vara na mão mostra o seu rosto.
  • Entrega-lhe autoridade e verás o carácter.

Relacionados

  • O poder corrompe.
  • Dá a César o que é de César (no sentido de atribuir autoridade).
  • Quem muito tem, muito quer (observação sobre ambição e comportamento).

Contrapontos

  • O papel não faz o monge (o cargo não transforma o carácter).
  • Não julgues antes de conhecer (cuidado com conclusões precipitadas).
  • Há quem lide bem com o poder (nem todos os que o recebem abusam dele).

Equivalentes

  • Inglês
    Give someone power and you'll see their true colours.
  • Espanhol
    Dale poder y verás quién es.
  • Francês
    Donne du pouvoir à quelqu'un et tu verras qui il est.
  • Alemão
    Gib jemandem Macht, und du wirst seinen Charakter sehen.