Perder o tempo e o latim

Perder o tempo e o latim ... Perder o tempo e o latim

Desperdiçar tempo e palavras/explicações com alguém ou algo que não vai mudar de opinião ou não merece o esforço.

Versão neutra

Desperdiçar tempo e argumentos; insistir inutilmente.

Faqs

  • O que significa exatamente 'perder o tempo e o latim'?
    Significa gastar tempo e explicações com alguém ou algo que não vai mudar de opinião ou não merece o esforço — em suma, insistir inutilmente.
  • De onde vem a referência ao 'latim'?
    O latim foi durante séculos a língua culta e de autoridade. Perder o latim passou a ser uma figura para perder os argumentos ou as palavras; a expressão actual conserva esse elemento histórico de forma metafórica.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a em contexto informal para aconselhar ou criticar a insistência inútil; evite em registos formais ou escritos académicos, salvo em citações.

Notas de uso

  • Registo: informal a coloquial; frequente na linguagem corrente em Portugal (e compreendido noutros países de língua portuguesa).
  • Sentido prático: avisa que não vale a pena insistir — tanto o tempo como as palavras serão perdidos.
  • Pode empregar-se de forma aconselhadora («Não percas tempo e o latim com ele») ou crítica («Estás a perder o tempo e o latim»).
  • Não tem conotação religiosa; o elemento «latim» é histórico/figurativo (referência à língua culta).

Exemplos

  • Não percas o tempo e o latim a tentar convencer quem já tomou uma decisão fechada.
  • Depois de horas de explicações, percebi que estava a perder o tempo e o latim — não iam aceitar outra solução.
  • Ele insiste em debater com trolls online; está a perder o tempo e o latim.

Variações Sinónimos

  • Perder o latim
  • Perder tempo
  • Gastar saliva
  • Perder saliva
  • Não vale a pena perder o tempo

Relacionados

  • Não percas tempo (provérbio/aconselhamento genérico)
  • Gastar saliva (expressão sinónima)
  • Não vale a pena (conselho para evitar esforço inútil)

Contrapontos

  • Por vezes vale a pena insistir: alguma explicação paciente pode mudar opiniões (contraponto à ideia de nunca insistir).
  • Em contextos educativos ou relacionais, explicar repetidamente não é 'perder o tempo e o latim' mas parte do processo de aprendizagem ou aproximação.

Equivalentes

  • Inglês
    To waste your breath / to waste time and words
  • Francês
    Ne pas perdre son temps ni sa salive
  • Espanhol
    No perder el tiempo ni las palabras (expressão equivalente: no malgastar palabras)

Provérbios