A vontade vale tanto como a acção
Afirma que a intenção ou boa vontade tem valor equivalente ao acto concreto; usado para valorizar intenções ou para atenuar a falta de realização.
Versão neutra
A vontade tem tanto valor quanto a ação.
Faqs
- Significa que a intenção substitui a ação?
Não necessariamente. O provérbio valoriza a intenção, mas o seu uso pode ser interpretado como elogio, atenuação ou desculpa pela falta de execução. - Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
É apropriado em conversas informais para reconhecer esforço ou intenção; em contextos formais, é preferível explicar claramente a situação para evitar ambiguidade. - É um provérbio elogioso ou crítico?
Depende do tom: pode elogiar a boa vontade ou ser usado ironicamente para criticar a ausência de resultados concretos. - Como responder se alguém disser isto para justificar a falta de ação?
Pode reconhecer a intenção e sugerir passos práticos: por exemplo, «Agradeço a intenção — qual será o próximo passo para fazê-lo acontecer?»
Notas de uso
- Pode servir para elogiar alguém que mostrou boa intenção mesmo sem concretizar o resultado.
- Frequentemente usado como justificativa para a ausência de ação — cuidado com o tom irónico ou defensivo.
- Registo: comum na fala coloquial; menos frequente em textos formais sem contexto explicativo.
- Ao citar o provérbio, clarifique se pretende reconhecer a intenção ou criticar a falta de eficácia.
Exemplos
- Quando pediram desculpas pelo atraso, ela disse: «A vontade vale tanto como a ação», e aceitou a justificação pelo esforço demonstrado.
- Num debate sobre voluntariado, alguém defendeu que «a vontade vale tanto como a ação», lembrando que sem intenção dificilmente surgem iniciativas.
- Diz-se por vezes de forma sarcástica: «A vontade vale tanto como a ação», quando alguém promete algo repetidamente mas nunca cumpre.
Variações Sinónimos
- A intenção é o que conta
- Boa vontade conta
- Quem tem vontade já ganhou metade do caminho
- A vontade é metade da obra
Relacionados
- As ações falam mais alto que as palavras
- Da palavra ao acto
- Quem quer arranja um meio
- Falar é fácil, fazer é que é difícil
Contrapontos
- A intenção não basta — importa a execução
- As ações valem mais do que as palavras
- Boa intenção leva a pouco sem trabalho
Equivalentes
- inglês
Good intentions are valuable (contrasts with 'Actions speak louder than words'). - espanhol
La voluntad cuenta tanto como la acción (se usa de forma similar para valorar intención) - francês
La bonne volonté vaut autant que l'action (mais souvent nuancé par «les actes parlent plus que les mots») - alemão
Guter Wille zählt genauso viel wie Handlung (usado para sublinhar a intenção)