Por cá foi, por acolá entrou.

Por cá foi, por acolá entrou.
 ... Por cá foi, por acolá entrou.

Diz que algo (notícia, objecto, pessoa) passou por um sítio e seguiu para outro — indica circulação, transferência ou aceitação noutro lugar.

Versão neutra

Passou por aqui e entrou por ali.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Refere-se a algo que circulou de um lugar para outro — pode ser uma notícia, um objecto ou uma pessoa — e implica transferência ou aceitação noutro sítio.
  • Em que contextos se usa?
    Usa‑se em contextos informais para comentar rumores, vendas, deslocações ou quando algo não teve impacto num sítio e acabou por se estabelecer noutro.
  • É apropriado para linguagem formal?
    Não é habitual em registos formais; é mais próprio da fala popular e coloquial.
  • Tem origem conhecida?
    Não há documentação clara sobre a origem; trata‑se de um provérbio popular, possivelmente com raiz rural.

Notas de uso

  • Registo coloquial; usado sobretudo em contextos informais.
  • Pode referir rumores/notícias que se espalham, bens que são transferidos ou pessoas que saem de um lugar e rapidamente se integram noutro.
  • Por vezes usado com tom irónico para indicar que algo não teve efeito aqui e foi acolhido noutro lado.
  • Uso regional: mais frequente em zonas rurais ou em fala popular; não é de uso muito corrente em linguagem formal.

Exemplos

  • O boato por cá foi, por acolá entrou — em poucas horas já toda a aldeia sabia da história.
  • A mercadoria foi retirada do armazém de manhã e vendida na feira à tarde: por cá foi, por acolá entrou.

Variações Sinónimos

  • Passou por cá e seguiu por acolá.
  • Por aqui passou, por ali entrou.
  • Foi daqui para ali.

Relacionados

  • Saiu por um ouvido e entrou pelo outro (sentido de não prestar atenção)
  • Foi daqui, foi dali (indica deslocação ou troca)

Contrapontos

  • Ficou por cá (indica permanência)
  • Não saiu daqui (indica que algo não se transferiu)

Equivalentes

  • Português (variação literal)
    Passou por aqui e entrou por ali.
  • Inglês (aproximação literal)
    It went from here and entered there.
  • Espanhol (literal)
    Por aquí fue, por allá entró.