Por bem pouco se embezerrou.
Indica que algo grave ou indesejado quase aconteceu — foi por pouco que se evitou o pior.
Versão neutra
Por pouco não aconteceu o pior.
Faqs
- O que significa exatamente 'Por bem pouco se embezerrou'?
Significa que algo ruim ou perigoso quase aconteceu, ou seja, foi por muito pouco que se evitou um desastre. O verbo 'embezerrou' é uma forma arcaica/regional cujo sentido atual traduz-se por 'sofreu' ou 'teve um infortúnio', aqui em contexto de quase-acidente. - É uma expressão ancora usada no português moderno?
Não é corrente no português padrão contemporâneo; surge em contextos literários, históricos ou em fala regional/arcaizante. Em linguagem corrente usa-se 'por pouco não aconteceu o pior' ou 'por um triz'. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para comentar um episódio em que se evitou um resultado grave por uma pequena diferença. Tenha em conta o registo: se pretende linguagem moderna e acessível, prefira as versões neutras. - Há variações mais modernas?
Sim: 'Por pouco não aconteceu o pior', 'Por um triz', 'Por pouco'. Estas formas são mais compreensíveis para um público atual.
Notas de uso
- Expressão de registo arcaico ou regional; hoje o verbo 'embezerrou' não é corrente no português standard.
- Usa-se para referir um percalço evitado por pouco, frequentemente em narrativas literárias ou em fala com tom coloquial/irónico.
- Pode ser substituída, em linguagem moderna, por fórmulas como 'por pouco não aconteceu o pior' ou 'foi por um triz'.
- Tom geralmente exclamativo ou de comentário após um episódio de quase-acidente.
Exemplos
- O camião travou a tempo; por bem pouco se embezerrou.
- Quando soube da notícia, disse: 'Por bem pouco se embezerrou' — só não houve desastre porque a porta estava fechada.
- Por pouco não aconteceu o pior: o prontuário foi salvo ainda a tempo.
- Estávamos a atravessar a estrada com pressa e, por pouco, não houve acidente.
Variações Sinónimos
- Por pouco não aconteceu o pior
- Por um triz
- Por pouco
- Foi por muito pouco
- Quase se deu o pior
Relacionados
- Por um triz
- Por pouco
- Tudo acabou bem (quando acaba bem...)
- A sorte protege os audazes (em sentido contrário/irónico)
Contrapontos
- Tudo acabou bem.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem não arrisca não petisca. (encoraja a assumir risco; perspetiva diferente do aviso implícito no provérbio)
Equivalentes
- Inglês
By the skin of one's teeth / A close call - Espanhol
Por poco / Por los pelos - Francês
Il s'en est fallu de peu - Alemão
Haarscharf entkommen / Das war knapp - Italiano
Per un pelo / Quasi