Quando a mula fala, o homem cala.

Quando a mula fala, o homem cala.
 ... Quando a mula fala, o homem cala.

Quando os factos, uma prova ou uma fonte inesperada tornam evidente a verdade, quem argumentava fica sem resposta ou se cala.

Versão neutra

Quando os factos se tornam evidentes, a pessoa não tem argumentos e fica sem resposta.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Indica que, quando surge uma prova ou uma declaração inesperada que confirma a verdade, quem defendia o contrário fica sem argumentos e cala-se.
  • É apropriado dizer isto em qualquer contexto?
    É sobretudo informal e por vezes sarcástico; convém evitar em contextos formais ou quando se pretenda manter cortesia, porque pode humilhar a outra parte.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo de origem autoral — faz parte da tradição oral e é comum em zonas rurais; variantes existem noutras línguas.

Notas de uso

  • Registo informal; comum em conversas coloquiais e comentários críticos.
  • Usado para sublinhar que a evidência anula argumentos — pode ser dito com ironia ou para humilhar alguém que foi desmentido.
  • Pode referir-se a uma fonte surpreendente (p.ex. pessoa considerada pouco credível) cuja declaração torna inúteis as justificações de outrem.
  • Evitar em contextos formais ou diplomáticos, porque pode ter um tom depreciativo ou sarcástico.

Exemplos

  • No fim da reunião apresentou a documentação que provava que as contas estavam erradas; quando a mula fala, o homem cala.
  • Quando o vizinho mostrou a gravação, o político já não teve o que dizer — é o típico caso de "quando a mula fala, o homem cala".
  • Discutíamos sobre quem tinha pago a obra até que a factura apareceu: deixou toda a gente calada; às vezes os factos impõem silêncio.

Variações Sinónimos

  • Quando o burro fala, o homem cala
  • Quando os factos falam, o resto cala
  • Quando a verdade fala, o fingimento cala

Relacionados

  • A verdade fala por si
  • Quem cala consente
  • Os factos falam mais alto do que as palavras

Contrapontos

  • Nem sempre o silêncio significa concordância; quem cala pode estar a ponderar a resposta.
  • O silêncio pode ser estratégia, não admissão — não implica necessariamente que a argumentação terminou.

Equivalentes

  • inglês
    When the facts speak, words fall silent (similar to 'Actions speak louder than words').
  • espanhol
    Cuando la mula habla, el hombre calla (variação literal usada em alguns países hispanófonos).
  • francês
    Quand la mule parle, l'homme se tait (equivalente literal encontrado em fóruns e traduções informais).