Onde o ouro fala, tudo cala.
Onde o dinheiro tem influência, as críticas e objeções tendem a desaparecer — alusão ao poder de compra e à corrupção.
Versão neutra
O dinheiro tende a silenciar críticas e a influenciar decisões.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, quando há dinheiro envolvido, as críticas, objeções ou princípios tendem a ficar em segundo plano — muitas vezes por pressão económica, suborno ou interesses financeiros. - Quando convém usar este provérbio?
Usa-se para comentar situações em que a influência financeira explica conformismo ou silêncio: política, negócios, media. Serve como crítica social, muitas vezes em tom irónico. - O provérbio implica sempre corrupção?
Não necessariamente; pode apontar tanto para corrupção explícita (subornos) como para influência legítima do dinheiro (dependências financeiras, patrocínios). Contudo, a conotação é geralmente negativa.
Notas de uso
- Usado para criticar situações em que o dinheiro silencia opositores ou compra favores (subornos, influência económica, pressão financeira).
- Conotação negativa: sugere corrupção, cumplicidade ou complacência perante interesses monetários.
- Registo: informal a crítico; frequente em comentários políticos, jornalísticos e conversas coloquiais.
- Pode ser usado de forma irónica ou hiperbólica quando se quer sublinhar influência financeira sem alegar prova legal.
- Evitar usar como acusação directa sem evidências, pois implica corrupção ou má-fé.
Exemplos
- Depois do contrato milionário, deixaram de aparecer notícias críticas sobre a empresa — onde o ouro fala, tudo cala.
- Na câmara municipal, muitos defenderam o projecto sem questionar; a população comentou: onde o ouro fala, tudo cala.
- Disseram que era coincidência a mudança de opinião dos conselheiros, mas a oferta ao jornal deixou dúvidas — onde o ouro fala, tudo cala.
Variações Sinónimos
- Onde fala o dinheiro, cala-se a razão.
- Dinheiro fala mais alto.
- Quem paga escolhe a música.
Relacionados
- Money talks (expressão inglesa similar)
- Tudo tem preço (expressão relacionada com a noção de que tudo pode ser comprado)
- O poder do dinheiro
Contrapontos
- Nem tudo se compra.
- A verdade há-de aparecer.
- Há quem não se venda.
Equivalentes
- Inglês
Where money talks, everything shuts up. / Money talks. - Espanhol
Donde habla el oro, todo calla. - Francês
Là où parle l'argent, tout se tait. - Alemão
Wo das Geld spricht, schweigt alles.