Quando uma mulher rir, só seu esposo pode saber como terminará a situ­

Provérbios Hindus - Quando uma mulher rir, só se ... Quando uma mulher rir, só seu esposo pode saber como terminará a situação.
Provérbios Hindus

Sugere que o riso de uma mulher remete a um conhecimento íntimo ou segredo que só o seu marido poderia compreender ou esclarecer.

Versão neutra

Quando alguém rir, apenas quem lhe é íntimo saberá como terminará a situação.

Faqs

  • Qual é o sentido geral deste provérbio?
    Indica que o riso de alguém pode esconder informação ou intenções conhecidas apenas por quem lhe é íntimo; no provérbio em causa, essa intimidade é atribuída ao esposo.
  • Este provérbio tem origem conhecida?
    Não há origem documentada ou fonte literária conhecida associada a esta formulação; parece pertencer ao folclore oral e a ditos populares.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto. Funciona para expressar ideias de intimidade ou segredo, mas convém evitar usos que naturalizem estereótipos de género ou que invadam a privacidade alheia.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar intimidade ou cumplicidade entre duas pessoas — aqui, tradicionalmente entre mulher e marido.
  • Registo: informal/popular; mais frequente oralmente do que em escrita formal.
  • Pode ser invocado de forma irónica para comentar situações em que a aparente serenidade oculta motivos desconhecidos.
  • Cautela: o provérbio parte de pressupostos de género e casamento que podem ser anacrónicos ou ofensivos em contextos contemporâneos.

Exemplos

  • No jantar, ela riu-se de uma história estranha — os amigos comentaram: quando uma mulher rir, só seu esposo pode saber como terminará a situação, porque ele conhece bem o contexto.
  • Durante a reunião, o seu sorriso deixou todos desconfiados; um colega murmurou a velha máxima, sugerindo que só quem está próximo saberá o desfecho.

Variações Sinónimos

  • Quando ela ri, só o marido saberá o que vem a seguir.
  • O riso dela pertence aos que a conhecem bem.
  • Quem tem intimidade sabe o verdadeiro motivo do riso.

Relacionados

  • As aparências enganam.
  • Nem tudo o que parece é.
  • Quem cala, consente.

Contrapontos

  • O provérbio pressupõe automaticamente uma relação conjugal e uma divisão de conhecimentos baseada no género — nem sempre aplicável ou desejável.
  • Pode ser usado para justificar invasão de privacidade por parte do cônjuge, o que levanta questões éticas.
  • Alternativamente, pode simplesmente referir a ideia neutra de que quem partilha intimidade conhece melhor as circunstâncias alheias.

Equivalentes

  • Inglês
    When a woman laughs, only her husband can tell how the matter will end.
  • Espanhol
    Cuando una mujer se ríe, sólo su esposo sabe cómo terminará la situación.
  • Francês
    Quand une femme rit, seul son mari peut savoir comment la situation se terminera.
  • Alemão
    Wenn eine Frau lacht, kann nur ihr Ehemann wissen, wie die Sache enden wird.