Quem a dois amos servir, a alguém há de mentir

Quem a dois amos servir, a alguém há de mentir.
 ... Quem a dois amos servir, a alguém há de mentir.

Quem tem lealdades divididas entre duas pessoas ou interesses acabará por prejudicar ou enganar pelo menos uma delas.

Versão neutra

Quem serve dois senhores terá de enganar um deles.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    Que dividir a lealdade entre duas pessoas ou interesses opostos cria um conflito inevitável e pode obrigar a enganar ou desiludir alguém.
  • Este provérbio tem origem religiosa?
    Embora exista um paralelo claro com a frase bíblica de Mateus 6:24 sobre não servir dois senhores, a formulação tal como consta é de origem popular e faz parte da tradição proverbial secular.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas sobre conflitos de interesses, escolhas profissionais, dilemas éticos ou relações pessoais em que a lealdade está dividida; funciona como advertência ou conselho prático.
  • O provérbio implica sempre uma acusação moral?
    Nem sempre. Muitas vezes é usado de forma prática para sublinhar consequências logísticas de escolhas contraditórias, embora possa ter tom moralizador dependendo do contexto.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir sobre conflitos de interesses e escolhas que exigem lealdade exclusiva.
  • Registo: proverbial, frequentemente usado em conversas informais ou em textos reflexivos; pode soar moralizador.
  • Aplicável a relações pessoais, contextos profissionais e políticos onde existem obrigações concorrentes.
  • Não implica que toda situação de dupla obrigação leve necessariamente à mentira; sublinha o risco e a dificuldade de conciliar lealdades.

Exemplos

  • Num projeto onde o departamento financeiro quer cortar custos e a direção técnica exige investimentos, lembrei: quem a dois amos servir, a alguém há de mentir — é preciso escolher prioridades.
  • Quando um empregado aceita tarefas incompatíveis de dois chefes sem clarificar prioridades, arrisca quebrar a confiança; como diz o provérbio, quem a dois amos servir, a alguém há de mentir.
  • No namoro, tentar agradar simultaneamente a duas pessoas com expectativas opostas costuma acabar mal: quem a dois amos servir, a alguém há de mentir.

Variações Sinónimos

  • Quem serve dois senhores não serve bem a nenhum.
  • Não se pode servir a dois amos.
  • Quem fica entre dois amos, perde-se.

Relacionados

  • Ninguém pode servir a dois senhores (referência bíblica, Mateus 6:24).
  • Quem tudo quer, tudo perde (relacionado à consequência de tentar satisfazer tudo).
  • Entre dois amos, ninguém tem descanso.

Contrapontos

  • Em algumas situações profissionais é possível conciliar lealdades mediante transparência, negociação de prioridades e regras explícitas — não é inevitável que exista mentira.
  • Relacionamentos saudáveis podem tolerar compromissos e acordos entre partes distintas sem obrigar à duplicidade, quando há comunicação clara.

Equivalentes

  • Inglês
    He that serves two masters will hate the one and love the other (or will not be able to serve both).
  • Espanhol
    No se puede servir a dos amos.
  • Francês
    On ne peut servir deux maîtres.
  • Alemão
    Man kann nicht zwei Herren dienen.
  • Italiano
    Non si può servire due padroni.