Quem a horas não vier, comerá do que houver.

Quem a horas não vier, comerá do que houver.
 ... Quem a horas não vier, comerá do que houver.

Quem não chega a tempo terá de se contentar com o que restar; aplica‑se a refeições, oportunidades ou vagas perdidas.

Versão neutra

Quem não chega a horas terá de contentar‑se com o que restar.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem não age ou chega a tempo terá de aceitar aquilo que sobra, normalmente com perda de qualidade ou oportunidade.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o para advertir sobre consequências de atrasos em refeições, filas, vagas, promoções ou prazos; serve como conselho prático.
  • É considerado rude dizer isto a alguém?
    Depende do tom: pode ser dito de forma leve ou jocosa, mas em contexto profissional ou sensível pode soar crítico e criar desconforto.

Notas de uso

  • Usa‑se frequentemente em contextos de refeições partilhadas para avisar contra chegar atrasado.
  • Aplica‑se também a oportunidades limitadas (lugares, ofertas, promoções) e a quem não cumpre prazos.
  • Tom geralmente aconselhador ou de leve repreensão; pode soar crítico se dirigido a alguém em tom severo.
  • Não é literal: transmite sobretudo a ideia de perdas por falta de pontualidade.

Exemplos

  • A festa começa às oito: se não vieres a tempo, não te queixes — quem a horas não vier, comerá do que houver.
  • Só havia um lugar na primeira fila. O João chegou atrasado e ficou de pé — quem a horas não vier, comerá do que houver.
  • No fim da reunião distribuíram os documentos restantes; quem não compareceu a tempo levou o que havia.
  • Se não entregares a candidatura antes do prazo, já não podes escolher: quem não chega a horas fica com o que sobrar.

Variações Sinónimos

  • Quem não vem a horas, fica com as sobras.
  • Quem chega tarde, come o que sobra.
  • Quem não chega a tempo perde a vez.
  • Quem não vem a horas, tem de se contentar com o resto.

Relacionados

  • Mais vale tarde do que nunca (contraponto comum)
  • Quem chega cedo come melhor (variação sobre vantagem da pontualidade)
  • Quem não arrisca não petisca (tema de oportunidade)

Contrapontos

  • Mais vale tarde do que nunca — chegar atrasado é preferível a não aparecer.
  • Nem sempre a pontualidade garante vantagem: quem chega cedo pode também perder se não souber esperar.

Equivalentes

  • English
    He who doesn't come on time will eat what's left.
  • Español
    El que no viene a tiempo comerá de lo que quede.
  • Français
    Qui n'arrive pas à l'heure mangera ce qui reste.