Quem as faz, as paga.
Cada pessoa deve assumir as consequências das suas ações; quem causa um dano ou comete um erro acaba por sofrer o resultado desse comportamento.
Versão neutra
Quem age mal, sofre as consequências.
Faqs
- O que significa exatamente 'Quem as faz, as paga'?
Significa que quem pratica uma má ação ou causa um prejuízo terá de suportar as consequências dessa ação, sejam elas morais, sociais, económicas ou legais. - Em que contextos se usa este provérbio?
Usa-se em conversas informais e em comentários sobre comportamentos eticamente duvidosos, faltas disciplinares ou decisões que acabam por gerar resultados adversos para quem as tomou. - É um provérbio apropriado para um contexto formal ou legal?
Embora expresse um princípio de responsabilidade aplicável ao direito, o provérbio tem registo coloquial; em contextos formais é preferível usar linguagem técnica sobre responsabilidade e sanções. - Há situações em que o provérbio não se verifica?
Sim. Pode não se verificar quando há impunidade, erros de atribuição de culpa, desigualdades de poder ou quando terceiros sofrem as consequências. O provérbio descreve uma expectativa moral, não uma lei universal.
Notas de uso
- Usado para indicar responsabilidade e retribuição pelas próprias ações, frequentemente em contexto moral ou sancionatório.
- A palavra «as» é um pronome que remete para ações, faltas ou prejuízos já mencionados no discurso; pode parecer vaga fora de contexto.
- Registo: oral e coloquial, aparece também em textos jornalísticos e comentários morais; adequado em advertências e críticas.
- Não implica necessariamente justiça legal automática — refere-se mais a consequências (morais, sociais, prática ou legais) em geral.
Exemplos
- O empresário tentou ocultar as contas durante anos; quando a auditoria descobriu tudo, as multas foram pesadas — quem as faz, as paga.
- Se começas a cortar cantos na qualidade, mais cedo ou mais tarde vais perder clientes; quem as faz, as paga.
- Discutiu e agiu de forma desonesta na reunião; agora foi responsabilizado publicamente — quem as faz, as paga.
Variações Sinónimos
- Quien la hace, la paga (espanhol)
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Cada um colhe o que semeia
- You made your bed, now lie in it (inglês, equivalente aproximado)
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Cada macaco no seu galho
- Quem grita mais alto não tem sempre razão
Contrapontos
- Nem sempre quem causa o dano é aquele que paga — desigualdades sociais ou falhas no sistema jurídico podem impedir que a responsabilidade seja atribuída.
- O provérbio assume uma lógica de retribuição que exclui noções de perdão, reabilitação ou circunstâncias atenuantes.
- Em algumas situações, as consequências podem atingir terceiros inocentes, contrariando a ideia de responsabilização direta.
Equivalentes
- Inglês
You made your bed, now lie in it / What goes around comes around. - Espanhol
Quien la hace, la paga. - Francês
Qui sème le vent récolte la tempête. - Alemão
Wie man sät, so erntet man. - Latim (aforismo próximo)
Ut sementem feceris, ita metes.