Quem é difamado é meio enforcado

Quem é difamado é meio enforcado ... Quem é difamado é meio enforcado

A difamação causa um dano grave à reputação, comparável a uma espécie de 'morte social'.

Versão neutra

Quem sofre difamação sofre um dano muito sério à sua reputação.

Faqs

  • O que quer dizer ‘meio enforcado’ neste provérbio?
    É uma metáfora que compara a perda de reputação provocada pela difamação a uma forma de pena ou 'morte social': a pessoa fica gravemente prejudicada perante os outros.
  • É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
    Depende: o provérbio transmite uma ideia clara, mas a imagem é forte; em contextos formais ou jurídicos, prefira linguagem direta sobre danos à reputação e responsabilidades legais.
  • Pode este provérbio incentivar vingança contra quem difama?
    Não deve ser interpretado como um apelo à vingança. Serve como aviso sobre o impacto da difamação; medidas apropriadas são correção pública, retratação e processos legais.

Notas de uso

  • Usa-se para chamar a atenção para a gravidade da calúnia, difamação ou insinuações que mancham a honra de alguém.
  • Emprega-se tanto em contextos informais como em discussões sobre ética, comunicação e justiça social.
  • Pode servir de advertência sobre o poder das palavras e das redes sociais na propagação de boatos.
  • Em contextos legais, refere a consequência social da difamação, mas não substitui a distinção entre facto provado e alegação.
  • Por ser metafórico e forte, convém usá-lo com cuidado para não sugerir aprovação de medidas vingativas.

Exemplos

  • Depois das acusações infundadas, muitos diziam que quem é difamado é meio enforcado — a sua carreira ficou em risco.
  • Num debate sobre redes sociais, ela lembrou o provérbio: quem é difamado é meio enforcado, por isso devemos verificar fontes antes de partilhar.
  • No processo interno da empresa, o RH salientou que rumores e insinuações podem arruinar alguém — afinal, quem é difamado é meio enforcado.

Variações Sinónimos

  • Quem é caluniado está meio morto
  • A calúnia mata por dentro
  • Difamar é quase condenar
  • A injúria é quase uma sentença

Relacionados

  • A honra é mais valiosa que a vida
  • Boca fechada não entra mosca
  • Quem semeia vento colhe tempestade

Contrapontos

  • Nem toda acusação ou boato corresponde à verdade; é importante preservar o princípio da presunção de inocência.
  • A reputação pode, em muitos casos, ser reparada através de retratações, provas e processos legais.
  • Usar linguagem excessivamente dramática pode incentivar estigmatização e vigilância social, em vez de promover justiça.

Equivalentes

  • inglês
    He who is defamed is half-hanged (literal) — being slandered is like a social death.
  • espanhol
    Quien es difamado está medio ahorcado.
  • francês
    Qui est calomnié est à moitié pendu.
  • alemão
    Wer verleumdet wird, ist halb aufgehängt.