Quem entra em casa feita, ou se senta à mesa posta, não sabe o que cai

Quem entra em casa feita, ou se senta à mesa post ... Quem entra em casa feita, ou se senta à mesa posta, não sabe o que custa.

Quem usufrui de algo já pronto desconhece o esforço, custo ou trabalho que foi necessário para o obter.

Versão neutra

Quem recebe ou usa algo já pronto desconhece o esforço que isso exigiu.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para chamar a atenção para a diferença entre quem produz/organiza algo e quem apenas usufrui do resultado sem conhecer o esforço envolvido.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não necessariamente; pode ter tom neutro, pedagógico ou crítico consoante o contexto e a intenção de quem o usa.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentalmente estabelecida para esta formulação específica; trata-se de uma construção popular que resume uma ideia difundida em várias culturas.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar ou explicar a ignorância de quem beneficia de resultados sem participar no esforço.
  • Aplica-se em contextos de heranças, promoções, serviços prestados por outros ou políticas públicas executadas por terceiros.
  • Tonalidade geralmente moralizante ou pedagógica; pode ser usada de forma neutra ou censória, conforme o contexto.

Exemplos

  • O João não percebeu as dificuldades do projecto porque entrou quando já estava quase concluído — quem entra em casa feita não sabe o que custa.
  • Ao herdar a empresa, ela passou a criticar procedimentos que nunca teve de executar; quem se senta à mesa posta não sabe o que custa o trabalho diário.
  • Quando chegámos ao fim da obra, os novos moradores elogiaram sem saber as noites sem dormir da equipa — é o típico caso de quem recebe algo pronto.

Variações Sinónimos

  • Quem entra em casa feita não sabe o trabalho que houve.
  • Quem se senta à mesa posta desconhece o que custou a preparar.
  • Quem recebe de mão beijada não sabe o preço do que recebeu.

Relacionados

  • De grão em grão enche a galinha o papo. (sobre esforço gradual)
  • Quem semeia, colhe. (sobre a relação entre trabalho e resultado)
  • Quem não trabalhou, não coma. (sobre mérito e recompensa)

Contrapontos

  • Há quem, mesmo sem ter trabalhado, reconheça e agradeça o esforço alheio.
  • Nem sempre o receptor ignora o custo; por vezes beneficia e procura retribuir.
  • Sorte e circunstância podem colocar alguém numa posição vantajosa sem culpa direta.

Equivalentes

  • Inglês
    Those who move into a finished house or sit at a laid table do not know what it cost.
  • Espanhol
    Quien entra en casa hecha o se sienta a la mesa puesta no sabe lo que costó.
  • Francês
    Qui entre dans une maison toute faite ou s'assoit à une table mise ne sait pas ce que cela a coûté.
  • Alemão
    Wer in ein fertiges Haus einzieht oder sich an einen gedeckten Tisch setzt, weiß nicht, was es gekostet hat.
  • Italiano
    Chi entra in una casa già fatta o si siede a una tavola apparecchiata non sa quanto è costato.