Quem está a bem com Deus, está a bem com todos
Sugere que quem vive em boa relação com Deus (ou com a sua fé e consciência) costuma viver em paz e boa relação com as outras pessoas.
Versão neutra
Quem está em paz com a sua fé e consciência tende a estar em paz com os outros.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
A ideia central é que a paz interior e a relação correta com a fé ou a consciência facilitam relações sociais harmoniosas. - É um provérbio religioso?
Tem origem e referência religiosa, mas é usado também em sentido mais amplo, relativo à boa consciência e comportamento. - Posso usar este provérbio de forma irónica?
Sim. É comum empregar-se ironicamente para criticar comportamentos hipócritas ou conformistas. - Este provérbio aplica-se a todas as situações sociais?
Não necessariamente; serve como observação geral e não pretende ser uma regra universal válida em todos os contextos.
Notas de uso
- Uso comum em contextos religiosos e culturais onde a fé é vista como base da conduta moral.
- Emprega-se tanto de forma descritiva (elogiar alguém) como de forma normativa (aconselhar comportamento).
- Pode ser usado ironicamente para criticar hipocrisia ou conformismo social.
- Registo: coloquial a culta; compreendido em Portugal e noutros países lusófonos.
- Cuidado: implica uma ligação entre religiosidade e conduta social que pode não corresponder à realidade em todos os casos.
Exemplos
- Na pequena comunidade, diziam que o pai de família era respeitado porque 'quem está a bem com Deus, está a bem com todos'.
- Disse-lhe, num tom irónico, que não bastava 'estar a bem com Deus' para ignorar as queixas dos vizinhos.
- Depois de pedir desculpa e mudar de atitude, ficou claro que, de facto, estar tranquilo consigo mesmo ajudou a melhorar as suas relações.
Variações Sinónimos
- Quem está bem com Deus está bem com o mundo.
- Estar a bem com Deus é estar a bem com todos.
- Quem tem Deus no coração vive em paz com os outros.
Relacionados
- Consciência tranquila
- Paz social
- Boa reputação
- Provérbios sobre honestidade e reputação
Contrapontos
- Ser 'a bem com Deus' não garante justiça ou ação correta perante injustiças sociais.
- Pode servir para silenciar críticas, apelando à religiosidade como argumento definitivo.
- O provérbio pressupõe que a religiosidade implica automaticamente boas ações, o que nem sempre é verdadeiro.
Equivalentes
- Inglês
If one is right with God, one is right with everyone. - Espanhol
Quien está bien con Dios está bien con todos. - Francês
Qui est en paix avec Dieu est en paix avec tous. - Alemão
Wer mit Gott im Reinen ist, ist mit allen im Reinen.