Quem faz de espia não é filho de Maria
Avisa que quem se comporta como espião ou informador não merece confiança nem consideração; é uma censura ao comportamento traidor.
Versão neutra
Quem age como espião não é uma pessoa de confiança.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que quem se comporta como espião, informador ou bisbilhoteiro não merece confiança nem é visto como parte do grupo; é uma censura moral ao acto de trair confidências. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado em conversas informais para expressar desagrado ou desconfiança perante alguém que revela segredos ou vigia os outros. Deve evitar‑se em contextos formais ou sem provas. - É um provérbio ofensivo?
Pode ser percebido como ofensivo, porque acusa alguém de falta de lealdade. Use‑o com prudência para não prejudicar indevidamente alguém.
Notas de uso
- Usado para repreender ou desconfiar de alguém que vigia, bisbilhota ou passa informações a outrem.
- Registo informal e popular; comum em contextos familiares, de amizade ou de trabalho informal.
- Pode ser proferido em tom de advertência ou acusação; usar com cuidado para não caluniar sem provas.
- Não é adequado em contextos legais ou formais sem informação factual que suporte a acusação.
Exemplos
- Se andas a espalhar detalhes dos nossos planos ao chefe, lembra-te: quem faz de espia não é filho de Maria.
- Na reunião exigiram mais discrição; quando alguém começou a bisbilhotar, avisaram logo — quem faz de espia não é filho de Maria.
Variações Sinónimos
- Quem espreita não merece confiança
- Quem faz fofoquinha não é de confiança
- Espiar é trair
- Quem bisbilhota iguala-se a traidor
Relacionados
Contrapontos
- Acusar alguém de 'fazer de espia' sem provas pode destruir relações e reputações.
- Em alguns casos a vigilância tem motivos legítimos (segurança, investigação profissional); o provérbio simplifica e moraliza o comportamento.
- Usar o provérbio como resposta automática pode silenciar preocupações legítimas sobre condutas impróprias.
Equivalentes
- inglês
He who snoops is no friend of mine / A sneak is no friend - espanhol
Quien hace de espía no es hijo de María