Quem muito promete muito falta
Alerta de que quem faz muitas promessas normalmente não cumpre; valoriza-se a ação sobre as palavras.
Versão neutra
Quem faz muitas promessas tende a não cumprir muitas delas.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quem faz muitas promessas costuma não as cumprir; serve como crítica ao excesso de discurso sem resultados concretos. - Em que situações é apropriado usar‑lo?
Quando há um padrão de promessas repetidas que não se traduzem em ações, por exemplo em política, gestão de projectos ou relações pessoais. - É um provérbio ofensivo?
Pode ter tom censório; convém usá‑lo com cuidado em contextos formais ou quando se desconhecem as razões dos incumprimentos.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar pessoas ou grupos que anunciam intenções grandiosas sem resultados palpáveis.
- É adequado em contextos políticos, profissionais e pessoais quando há discrepância entre discurso e prática.
- Pode ter tom censório; em conversas formais, considerar versões mais suaves.
- Não distingue entre má‑fé e incapacidade: aplica‑se tanto a quem promete por oportunismo como a quem promete além das suas possibilidades.
Exemplos
- O candidato apresentou um programa cheio de medidas imediatas; depois da eleição, pouca coisa foi feita — quem muito promete muito falta.
- No escritório já ninguém leva a sério as propostas do novo gestor: fala muito e realiza pouco; quem muito promete muito falta.
Variações Sinónimos
- Quem muito promete, pouco cumpre.
- Muitas promessas, poucas ações.
- Falar muito e fazer pouco.
- Prometer não é fazer.
Relacionados
- De boas intenções está o inferno cheio.
- Falar é fácil; fazer é que custa.
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (sobre persistência — contraste com promessas vazias).
Contrapontos
- Nem todas as promessas incumpridas resultam de má‑fé; podem existir obstáculos imprevistos.
- Em contextos negociados, prometer pode ser uma forma de gerar compromisso e obter apoio.
- Avaliar caso a caso: uma promessa não cumprida deve ser ponderada antes de rotular alguém como pouco fiável.
Equivalentes
- en
All talk and no action / Promises are easy, actions are hard. - es
Quien mucho promete, poco cumple / Mucho prometer, poco hacer.