
Quem deseja em demasia sente sempre que lhe falta algo, por nunca alcançar satisfação plena.
Versão neutra
Quem deseja demais nunca se sente satisfeito.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o ao comentar atitudes de insatisfação persistente, comparação constante com os outros ou ambição desmedida que impede a apreciação do que já se tem. - É um provérbio moralista?
Tem um tom advertência moral, mas a sua utilização pode ser apenas descritiva: aponta um efeito psicológico comum (a insaciabilidade), sem condenar todo o desejo. - Aplica‑se também a ambições profissionais?
Sim. Pode servir para discutir ambição profissional quando esta se torna insaciável e destrói a perceção de progresso e bem‑estar.
Notas de uso
- Usa‑se para advertir contra a insaciabilidade e a ambição desmedida.
- Aplica‑se tanto a bens materiais como a expectativas emocionais ou sociais.
- Tem um tom moralizante; em contexto moderno pode ser usado de forma crítica ou descritiva.
- Não implica que desejar seja sempre mau — sublinha sobretudo o efeito psicológico de nunca se sentir satisfeito.
Exemplos
- Apesar de ter promoção e casa própria, continua descontente; tudo falta a quem muito deseja.
- Se anda sempre a comparar‑se com os outros, corre o risco de nunca estar bem — tudo falta a quem muito deseja.
Variações Sinónimos
- Quem muito quer, tudo perde.
- Quem muito deseja, nada lhe basta.
- Quem tudo quer, nada tem.
Relacionados
- Mais vale pouco e certo do que muito e incerto.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- A ambição sem fim é fonte de insatisfação.
Contrapontos
- O desejo pode ser motor de esforço e melhoria pessoal; sem algum desejo não há progresso.
- Desejar e trabalhar para objetivos razoáveis é compatível com satisfação — o provérbio critica a insaciabilidade, não a ambição planeada.
- Em contextos de privação real, desejar mais pode ser legítimo e necessário; o provérbio aplica‑se sobretudo a desejos excessivos ou comparativos.
Equivalentes
- Inglês
He who is never satisfied with what he wants will always feel something is missing. - Espanhol
Todo le falta al que mucho desea. - Francês
Tout manque à qui désire beaucoup.