Quem muito tem, muito vale.

Quem muito tem, muito vale.
 ... Quem muito tem, muito vale.

Sugere que quem possui muitos bens ou recursos tende a ser mais valorizado ou respeitado na sociedade.

Versão neutra

Quem tem muitos bens tende a ser mais valorizado socialmente.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que a sociedade tende a atribuir maior valor ou respeito a quem possui muitos bens, recursos ou poder.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para comentar percepções sociais sobre riqueza, influência ou status; tenha atenção ao tom (pode soar elogioso ou crítico/irónico).
  • O provérbio é ofensivo ou problemático?
    Pode ser interpretado como classista ou materialista, por isso é sensato evitá-lo em contextos que exijam sensibilidade social ou neutralidade.
  • Qual é a origem do provérbio?
    Trata‑se de um provérbio popular de tradição oral em língua portuguesa; a origem exacta e o autor são desconhecidos.

Notas de uso

  • Frequentemente aplicado à valorização social baseada em riqueza, bens materiais, poder ou influência.
  • Pode ser usado de forma descritiva, elogiosa ou irónica — consoante o contexto e a entoação.
  • Convida a reflexão sobre valores sociais e pode transmitir uma visão materialista ou classista se usado sem cuidado.
  • Evitar em contextos profissionais ou sensíveis quando se pretende igualdade ou neutralidade; prefira linguagem neutra nesses casos.

Exemplos

  • Na reunião, percebeu-se que o projecto do investidor teve prioridade: quem muito tem, muito vale, disseram alguns.
  • Usou-se o provérbio de forma irónica quando o candidato ganhou influência graças ao dinheiro: 'Quem muito tem, muito vale', comentou-se.
  • Num debate sobre políticas públicas, alguém contrapôs: não podemos assumir que quem tem mais vale mais; o provérbio foi citado para ilustrar uma percepção social.

Variações Sinónimos

  • Quem muito possui, muito vale.
  • Quem tem muito, vale muito.
  • Muito ter é muito valer (variante menos comum).

Relacionados

  • Quem tem padrinho, não morre pagão.
  • Dinheiro chama dinheiro.
  • O dinheiro fala mais alto.

Contrapontos

  • O dinheiro não traz felicidade.
  • Não é o dinheiro que faz o homem; conta o carácter.
  • Mais vale ter saúde do que riqueza (valorização de outros bens).

Equivalentes

  • inglês
    He who has much is worth much.
  • espanhol
    Quien mucho tiene, mucho vale.
  • francês
    Qui a beaucoup vaut beaucoup.
  • alemão
    Wer viel hat, ist viel wert.
  • italiano
    Chi ha molto, vale molto.