Quem o alheio não sente, não tem quem o lamente.

Quem o alheio não sente, não tem quem o lamente. ... Quem o alheio não sente, não tem quem o lamente.

Quem não se compadece ou não respeita o que é dos outros dificilmente haverá de receber compaixão ou apoio quando sofrer.

Versão neutra

Quem não se compadece dos outros dificilmente terá compaixão quando necessitar.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a falta de empatia e respeito pelos outros geralmente resulta em falta de apoio quando se sofre — sublinha a importância da reciprocidade social.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em discussões sobre solidariedade, comportamento ético ou consequências sociais da indiferença, especialmente para criticar atitudes egoístas.
  • Tem tom pejorativo ou informativo?
    Geralmente tem tom moralizador/pejorativo, usado para censurar uma atitude; pode ser dito de forma neutra ao explicar uma consequência social.
  • É um aviso de vingança?
    Não necessariamente; é mais uma observação sobre como a falta de consideração diminui as probabilidades de receber apoio, não um incentivo à retaliação.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar a falta de empatia ou solidariedade e sublinhar a importância da reciprocidade nas relações sociais.
  • Tem tom moralizador; aplica‑se tanto a atitudes individuais (não ajudar, não respeitar) como a comportamentos colectivos (exploração, injustiça).
  • Não é uma promessa literal de vingança, antes uma observação sobre as consequências sociais da indiferença.

Exemplos

  • Depois de anos a ignorar os problemas dos colegas, percebeu que ninguém apareceu quando ele ficou doente — quem o alheio não sente, não tem quem o lamente.
  • Não faças pouco caso dos vizinhos; lembra‑te: quem o alheio não sente, não tem quem o lamente — a ajuda é recíproca em muitas comunidades.

Variações Sinónimos

  • Quem não tem compaixão não terá compaixão.
  • Não chores por quem não chorou por ti.
  • Quem semeia indiferença, colhe solidão.

Relacionados

  • Faz aos outros o que gostarias que te fizessem (Regra de Ouro)
  • Quem não dá, não recebe (reciprocidade)
  • Quem semeia vento colhe tempestade (consequências das próprias ações)

Contrapontos

  • A empatia nem sempre é correspondida: ajudar não garante apoio futuro e não deve ser feita apenas por cálculo de retorno.
  • Em certas situações (auto‑preservação, relações abusivas) limitar a empatia é necessário; reciprocidade não é sempre desejável.
  • Diferenças culturais alteram normas de cuidado e apoio; o provérbio reflete um valor social particular.

Equivalentes

  • Inglês
    He who feels no pity for others will find no pity himself (aprox.)
  • Espanhol
    Quien no siente por los demás, no tendrá quién lo llore.
  • Francês
    Qui n'a pas de pitié pour autrui n'aura pas de pitié pour soi.