Quem o foi, sempre será.

Quem o foi, sempre será.
 ... Quem o foi, sempre será.

Afirma que uma característica, hábito ou comportamento passado tende a permanecer no indivíduo; frequentemente usado de forma fatalista ou julgadora.

Versão neutra

O que já foi tende a continuar.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que uma característica, hábito ou comportamento que uma pessoa teve no passado tende a persistir no presente ou futuro; é uma afirmação pessimista sobre a capacidade de mudança.
  • É correto usar este provérbio sobre alguém em recuperação?
    Deve‑se ter cautela. O provérbio pode ser estigmatizante e ignorar processos de reabilitação e mudança. É preferível usar linguagem mais nuançada quando se fala de recuperação.
  • Existem alternativas mais neutras?
    Sim. Frases como «há hábitos que custam a mudar» ou «a mudança exige tempo e apoio» transmitem a ideia sem determinar o futuro da pessoa.

Notas de uso

  • Tom frequentemente moralizante ou condenatório — usado para afirmar que alguém não muda.
  • Aplica-se a traços de carácter, hábitos ou comportamentos repetidos, menos a situações temporárias.
  • Pode ser ofensivo se aplicado a pessoas em processo de recuperação ou mudança; cuidado com estigmas.
  • Uso comum em linguagem coloquial e proverbal; pode transmitir determinismo sobre a personalidade.

Exemplos

  • Depois de o ver faltar ao trabalho tantas vezes, ela suspirou: «Quem o foi, sempre será» — referindo‑se ao colega pouco responsável.
  • Embora muitos aplaudam a reabilitação, alguns vizinhos ainda dizem: «Quem o foi, sempre será», quando falam do antigo preso, mostrando desconfiança.
  • O treinador avisou os pais: «Há hábitos que custam a mudar; não se esqueçam do provérbio: quem o foi, sempre será», lembrando que a mudança exige tempo e apoio.

Variações Sinónimos

  • O que foi, será sempre.
  • Quem já foi, será.
  • O que é, é.
  • Velhos hábitos não se perdem.

Relacionados

  • Velhos hábitos não se perdem
  • O hábito faz o monge
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
  • Quem nasce torto, tarde endireita (variação regional)

Contrapontos

  • Pessoas podem mudar com esforço, terapia e apoio social.
  • Reabilitação e educação mostram que comportamentos passados não determinam sempre o futuro.
  • Contexto e circunstâncias (pressões sociais, saúde mental) influenciam comportamento; não é apenas traço fixo.

Equivalentes

  • inglês
    Once a thief, always a thief (usado com sentido similar, frequentemente pejorativo).
  • francês
    Chassez le naturel, il revient au galop (literalmente: expulsa‑se o natural e ele volta em força).
  • espanhol
    Quien fue, siempre será (variante direta usada em espanhol).
  • italiano
    Una volta fatto così, difficilmente cambia (sentido aproximado, expressão comum em linguagem coloquial).