Quem paga dívida, faz cabedal.
Pagar as dívidas fortalece a posição económica e a credibilidade da pessoa, criando reservas ou boa fama para o futuro.
Versão neutra
Quem salda as suas dívidas ganha crédito e segurança financeira.
Faqs
- O que significa 'cabedal' neste provérbio?
'Cabedal' refere‑se a recursos, capital ou reservas — tanto em sentido financeiro como em sentido reputacional (crédito junto de terceiros). - Devo sempre pagar todas as dívidas imediatamente?
Saldar dívidas reduz risco e melhora crédito, mas financeiramente pode ser racional priorizar dívidas mais caras ou manter crédito para investimento com retorno esperado superior ao custo da dívida. - Este provérbio aplica‑se apenas ao dinheiro?
Não: pode referir‑se a obrigações morais ou sociais — cumprir compromissos reforça confiança e cria 'cabedal' de boa reputação.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar a importância de saldar obrigações financeiras e morais para ganhar segurança e crédito.
- Registo: popular e proverbial; adequado em conversas informais e textos de estilo explicativo ou moralizante.
- Não é um conselho técnico de finanças: hoje também se reconhece que contrair dívida pode ser racional se for para investimento com retorno.
- Evita‑lo como justificação para práticas de pressão ou para menosprezar quem recorre a crédito por necessidade.
Exemplos
- Depois de poupar durante meses e pagar o empréstimo ao banco, o João ficou com menos encargos e mais margem para poupar — afinal, quem paga dívida, faz cabedal.
- A pequena empresa liquidou fornecedores em dia e melhorou a relação comercial: pagar atempadamente cria confiança e facilita novas negociações.
Variações Sinónimos
- Quem paga as dívidas cria cabedal.
- Quem paga, cria crédito.
- Pagar as dívidas aumenta o cabedal.
Relacionados
- Quem paga mal, paga duas vezes.
- Dá‑me crédito, dá‑te paz.
- Ter crédito é ter honra (variação temática).
Contrapontos
- Contrariamente, contrair dívida para investir pode aumentar o cabedal se o investimento gerar rendimento superior ao custo da dívida.
- Nem sempre a prioridade deve ser saldar pequenas dívidas quando existem oportunidades de investimento com retorno garantido.
Equivalentes
- en
He who pays his debts builds up capital (or credit). - es
Quien paga sus deudas hace capital. - fr
Qui paie ses dettes se constitue un patrimoine.