Quem primeiro se queixa, é o que larga a ameixa.

Quem primeiro se queixa, é o que larga a ameixa.
 ... Quem primeiro se queixa, é o que larga a ameixa.

Aquele que se queixa primeiro revela fraqueza e arrisca perder a vantagem ou a recompensa que tinha.

Versão neutra

Quem se queixa primeiro arrisca perder aquilo que tem.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem manifesta a sua insatisfação ou fraqueza primeiro corre o risco de perder a vantagem ou recompensa que já possuía.
  • Em que contextos se usa?
    Em negociações, disputas por recursos, ou conselhos práticos para evitar perder algo por reagir precipitadamente. Usado em registo coloquial e familiar.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem concreta não é conhecida; trata-se de um ditado popular transmitido oralmente na língua portuguesa.
  • É sempre válido? Devo nunca queixar-me?
    Não é uma regra absoluta. Há situações em que reclamar é necessário para corrigir injustiças. O provérbio aconselha prudência estratégica: avaliar se a queixa protege ou prejudica a posição.

Notas de uso

  • Usado para aconselhar reserva: não manifestar insatisfação cedo demais para não perder o benefício.
  • Aplica-se em negociações, disputas por recursos, e situações em que mostrar descontentamento pode levar a cedências forçadas.
  • Tom coloquial e proverbial; evita-se em contextos formais sem explicação porque pode soar brusco.
  • Não implica que reclamar nunca seja legítimo — refere-se sobretudo a situações estratégicas em que o silêncio preserva vantagem.

Exemplos

  • Durante a reunião sobre turnos, ele começou por protestar alto e acabou por ceder o horário preferencial — quem primeiro se queixa, é o que larga a ameixa.
  • Quando a fila diminuiu, quem fez barulho pela frente acabou por ser chamado a sair; ficou sem a oportunidade — prova de que quem se queixa primeiro perde a vantagem.

Variações Sinónimos

  • Quem primeiro se queixa, é quem perde a vantagem.
  • Quem se queixa primeiro larga a recompensa.
  • Quem se queixa cedo, perde o que tem.

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca (aconselha silêncio)
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorizar o que se tem)
  • Quem espera, corre o risco de ver a situação alterar-se — conselhos sobre paciência

Contrapontos

  • Quem não chora não mama (sugere que reclamar pode ser necessário para obter algo)
  • The squeaky wheel gets the grease (inglês — queixar-se chama atenção e pode resolver o problema)

Equivalentes

  • inglês
    He who complains first loses the plum. (tradução literal; não é um provérbio corrente em inglês)
  • espanhol
    Quien se queja primero, suelta la ciruela. (tradução literal; equivalente conceptual)
  • francês
    Qui se plaint le premier perd la prune. (tradução literal; não es habitual em francês)