Quem quebrou, pague

Quem quebrou, pague.
 ... Quem quebrou, pague.

Quem causar um dano deve reparar ou indemnizar esse dano.

Versão neutra

Quem causou o dano deve reparar ou indemnizar o prejuízo.

Faqs

  • Posso usar este provérbio num tribunal?
    É melhor não confiar apenas num provérbio em contexto jurídico. O princípio coincide com ideias de responsabilidade, mas a obrigação de pagar depende de provas, legislação, contratos e seguros.
  • Aplica-se sempre que algo é partido acidentalmente?
    Nem sempre. Se o dano foi inevitável, culpa partilhada ou coberta por seguro, a obrigação de pagar pode não recair sobre quem quebrou.
  • É uma expressão agressiva?
    Geralmente é directa e pode soar acusatória; o tom depende do contexto e da entoação — pode ser usada de forma justa ou como crítica.
  • Como reagir se alguém disser isto a mim e eu não concordar?
    Explique factos (como ausência de culpa, participação de terceiros ou existência de seguro) e proponha soluções práticas: reparar, substituir ou acordar um pagamento.

Notas de uso

  • Empregado para exigir responsabilidade pessoal por prejuízos materiais ou consequências de actos.
  • Tom geralmente directo e pragmático; pode ser usado de forma literal (objectos partidos) ou figurada (erros, decisões que causaram problemas).
  • Registo informal e coloquial; adequado em conversas familiares, de trabalho ou críticas, menos em contextos jurídicos formais sem clarificação.
  • Não implica automaticamente obrigatoriedade legal — distingue-se entre responsabilidade moral/social e responsabilidade legal, que depende de leis, seguros e provas.

Exemplos

  • No café, ao cair o empregado um prato e partir uma chávena valiosa, o proprietário resmungou: «Quem quebrou, pague.»
  • Depois do desacordo no projecto, alguém comentou ironicamente: «Quem quebrou, pague» para sublinhar que o autor do erro devia assumir as consequências.
  • Quando a criança partiu o vaso, os pais explicaram calmamente que era justo reparar o estrago: «Quem quebrou, pague» — ou então consertamos/compensamos.

Variações Sinónimos

  • Quem faz, paga.
  • Quem rompe, repara.
  • Quem danifica, indemniza.
  • Quem fez, assume.
  • Quem parte, paga.

Relacionados

  • Responsabilidade pessoal
  • Indemnização
  • Pagar pelo que fez
  • Pagar o pato (expressão sobre assumir culpa)
  • Ato e consequência

Contrapontos

  • Acidentes sem culpa: quando o dano resulta de acidente inevitável, a obrigação moral/ legal pode não existir.
  • Responsabilidade partilhada: se várias pessoas contribuíram para o prejuízo, a compensação pode ser dividida.
  • Seguros e terceiros: em muitos casos a reparação é feita por seguros ou por quem tem obrigação legal (patrões, tutores), não pelo causador directo.
  • Incapacidade de pagar: a expressão pressupõe capacidade de reparar; na prática, podem existir soluções alternativas (reparação em espécie, trabalho, acordo).

Equivalentes

  • Inglês
    If you break it, you buy it.
  • Espanhol
    Quien rompe paga.
  • Francês
    Qui casse paie.
  • Italiano
    Chi rompe paga.
  • Alemão
    Wer etwas kaputt macht, zahlt dafür.