Quem quebra os copos, os paga.

Quem quebra os copos, os paga.
 ... Quem quebra os copos, os paga.

Quem causa um dano deve arcar com as consequências ou com o custo da reparação.

Versão neutra

Quem causa o dano assume o custo da reparação.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a pessoa que provoca um dano deve assumir a responsabilidade e pagar pela reparação ou substituição.
  • É um ditado usado literalmente ou metaforicamente?
    Ambos: aplica‑se literalmente a objectos quebrados e metaforicamente a decisões ou acções que provocam consequências.
  • Quando é inapropriado aplicar este provérbio?
    Quando a responsabilidade é colectiva, quando quem causou o dano não tem meios para indemnizar, ou quando se pretende priorizar reparação rápida e solidariedade em vez de culpabilização.

Notas de uso

  • Expressa responsabilidade pessoal por actos que provocam prejuízo.
  • Usado tanto em sentido literal (danos materiais) como metafórico (erros, consequências de decisões).
  • A frase pode justificar exigir ressarcimento ou responsabilização financeira.
  • Em contextos formais, convém clarificar quem é responsável quando há contributos coletivos para o dano.

Exemplos

  • Na festa foi ele que derrubou várias taças: quem quebra os copos, os paga — teve de comprar substitutos.
  • Se a empresa danificou o equipamento por decisão própria, aplica‑se o princípio de que quem causa o prejuízo o compensa.

Variações Sinónimos

  • Quem parte paga.
  • Quem rompe paga.
  • Quem faz o estrago, paga o remédio.
  • Quem causa o dano, paga.

Relacionados

  • Cada um colhe o que semeia.
  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.
  • A cavalo dado não se olha o dente.

Contrapontos

  • Nem sempre quem causa o dano tem condições de pagar; podem existir soluções alternativas, como repartição do custo ou perdão.
  • Em situações complexas, a responsabilidade pode ser partilhada entre várias pessoas.
  • Há contextos em que prioriza-se a reparação imediata do bem em vez de procurar culpados.

Equivalentes

  • inglês
    If you break it, you buy it.
  • espanhol
    Quien rompe paga.
  • francês
    Qui casse paie.