Quem unta, amolenta.
Quem oferece favores ou 'lubrifica' relações tende a receber vantagens em troca; refere-se à reciprocidade, por vezes com conotação de suborno ou clientelismo.
Versão neutra
Quem dá favores ou facilita a situação tende a receber favores em retorno.
Faqs
- O que quer dizer exatamente 'untar' neste provérbio?
'Untar' é usado figuradamente para significar dar favores, presentes, dinheiro ou facilidades que tornam mais provável receber favores ou tratamento preferencial. - O provérbio legitima a corrupção?
Não. O provérbio descreve um fenómeno social — a troca de favores — e pode ser usado tanto para o criticar como para o constatar; não é uma norma ética que justifique actos ilegais. - Em que contextos se usa esta expressão?
Aplica-se em contextos informais para comentar clientelismo, prioridade obtida por favores ou reciprocidade expectável entre pessoas; também pode ser usado ironicamente. - Tem origem conhecida em documentos clássicos?
Não há origem documentada clara; trata-se de um provérbio popular com significado metafórico consolidado no uso oral.
Notas de uso
- Usado para apontar que quem dá presentes, favores ou dinheiro obtém vantagens ou tratamento preferencial.
- Pode ter sentido neutro (reciprocidade social) ou negativo (corrupção, suborno), conforme o contexto.
- É comum em linguagem coloquial e popular; o registo pode ser irónico ou crÃtico.
- Evitar usar como justificativa para práticas ilegais; quando aplicado a situações formais, sugere ética duvidosa.
Exemplos
- Na cantina da empresa, quem sempre leva doces aos colegas costuma ser atendido primeiro — quem unta, amolenta.
- Ao comentar um caso de clientelismo, disse: 'Isto é simples: quem unta, amolenta', criticando a troca de favores entre responsáveis.
Variações Sinónimos
- Quem dá, recebe (variação simplificada)
- Quem dá, tem
- Quem paga, manda (tono mais explÃcito)
Relacionados
- Quem não chora não mama
- Hoje por ti, amanhã por mim
- Do ut des (latim: dou para que me dês)
Contrapontos
- Reciprocidade nem sempre implica corrupção: a troca de favores pode ser parte normal de redes sociais e de cooperação mútua.
- Práticas de 'untar' podem tornar-se injustas ou ilegais quando criam privilégios indevidos ou violem regras.
- Algumas culturas e contextos institucionais punem a reciprocidade paga; promover transparência reduz abusos.
Equivalentes
- Inglês
You scratch my back, I'll scratch yours. - Espanhol
Hoy por ti, mañana por mÃ. - Francês
Qui m'aide aujourd'hui, je l'aiderai demain (equivalente funcional). - Latim
Do ut des (dou para que dês). - Italiano
Do ut des.