Quebra-lhe a cabeça e unta-lhe o casco

Quebra-lhe a cabeça e unta-lhe o casco.
 ... Quebra-lhe a cabeça e unta-lhe o casco.

Tratar alguém primeiro com dureza ou castigo e depois com uma pequena gentileza para acalmar, manipular ou compensar.

Versão neutra

Castiga-o e depois conforta-o com um pequeno gesto.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa aplicar primeiro uma medida dura ou castigo e depois uma pequena gentileza, muitas vezes para apaziguar ou manipular.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se ao descrever situações em que alguém é punido e posteriormente compensado com algo simbólico; é comum em críticas a práticas autoritárias ou hipócritas.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas tem conotação crítica; pode ser interpretado como censura à forma como se exerce autoridade.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar práticas em que se combina punição com gesto conciliador, muitas vezes para controlar ou manipular comportamentos.
  • Frequentemente aplicado em contextos domésticos, de autoridade (pais, chefs, professores) e políticos ou institucionais.
  • Tem um tom crítico: sublinha a incoerência ou hipocrisia de castigar e depois tentar remediar com pouca importância.

Exemplos

  • O chefe explicou claramente as falhas do relatório e, no fim da reunião, ofereceu um bolo à equipa — foi um claro 'quebra-lhe a cabeça e unta-lhe o casco'.
  • Na política, é comum ver medidas duras seguidas de incentivos simbólicos; ou seja, aplica-se a quem 'quebra-lhe a cabeça e unta-lhe o casco'.
  • Os pais castigaram-no por chegar tarde, mas ofereceram‑lhe um presente no dia seguinte; uma abordagem que muitos descrevem como 'quebra-lhe a cabeça e unta-lhe o casco'.

Variações Sinónimos

  • Bater e assoprar
  • Política do pau e da cenoura
  • Castiga e consola
  • Dar com uma mão e remediar com a outra

Relacionados

  • Bater e assoprar
  • Pau e cenoura
  • Dar com uma mão e tirar com a outra

Contrapontos

  • Pode ser visto como uma estratégia eficaz de disciplina quando a intenção é corrigir e depois reforçar o comportamento desejado, não necessariamente manipulação.
  • Em algumas situações terapêuticas ou educativas, uma consequência seguida de apoio pode ajudar na aprendizagem — diferença entre coerência e manipulação.
  • Se a gentileza posterior for sincera e proporcional, o gesto não tem obrigatoriamente conotação negativa; o problema surge quando é apenas simbólico.

Equivalentes

  • Inglês
    Carrot and stick (policy); to beat and then make up
  • Espanhol
    Dar con una mano y quitar con la otra; 'castigar y luego consolar'
  • Francês
    La politique du bâton et de la carotte