Quem vive em paz, dorme em sossego.

Quem vive em paz, dorme em sossego.
 ... Quem vive em paz, dorme em sossego.

Viver em harmonia e sem conflitos permite ter descanso e tranquilidade.

Versão neutra

Viver em paz proporciona sono tranquilo.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que viver sem conflitos e em harmonia contribui para o bem‑estar e facilita um sono calmo e descansado.
  • Posso usar este provérbio em contexto profissional?
    Sim. É adequado para sublinhar a importância de resolver conflitos e manter um ambiente de trabalho tranquilo.
  • É uma afirmação literal sobre o sono?
    Não estritamente. É uma observação moral/psicológica: a ausência de preocupações tende a melhorar a qualidade do descanso.
  • Há contra‑exemplos ou limitações deste provérbio?
    Sim. Nem sempre a ausência de conflitos externos garante paz interior; a paz aparente pode ocultar problemas não resolvidos.

Notas de uso

  • Usa-se como conselho ou observação sobre os benefícios de manter relações sem conflito.
  • Não é uma garantia literal — refere-se ao bem-estar psicológico que facilita um sono tranquilo.
  • Adequado em registos coloquiais e formais; funciona bem em advertências, conselhos familiares ou morais.
  • Pode ser citado para justificar atitudes conciliadoras em contextos pessoais, comunitários ou profissionais.

Exemplos

  • Depois de resolverem as diferenças, Marta sentiu-se mais leve: quem vive em paz, dorme em sossego.
  • No escritório preferem antecipar conflitos e negociar soluções; acreditam que quem vive em paz dorme em sossego.
  • O avô repetia este provérbio aos netos para os lembrar de evitar discussões desnecessárias na família.

Variações Sinónimos

  • Quem vive em paz dorme tranquilo.
  • Paz na vida, sono sossegado.
  • Quem cultiva a paz colhe descanso.

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades (contraponto: as más ações geram problemas).
  • Mais vale prevenir do que remediar (prevenção de conflitos evita perturbações).
  • Andar a bem com todos (expressão que enfatiza a convivência pacífica).

Contrapontos

  • Paz de fachada (quando a aparente calma oculta tensões).
  • A paz sem justiça é calmaria antes da tempestade (sugere que a 'paz' pode ser temporária e frágil).
  • Nem sempre quem parece dormir em sossego está realmente em paz (aviso contra conclusões precipitadas sobre bem‑estar).

Equivalentes

  • Espanhol
    Quien vive en paz, duerme en paz.
  • Inglês
    He who lives in peace sleeps peacefully.
  • Francês
    Qui vit en paix dort tranquillement.
  • Alemão
    Wer in Frieden lebt, schläft ruhig.
  • Italiano
    Chi vive in pace dorme tranquillo.