Respigar também é colher

Respigar também é colher.
 ... Respigar também é colher.

Aproveitar as sobras ou ganhos pequenos também conta como obter fruto do trabalho; valoriza a atenção ao que resta.

Versão neutra

Aproveitar as sobras também é recolher.

Faqs

  • O que significa exactamente 'respigar'?
    Respigar é recolher espigas, frutos ou alimentos que ficaram no campo após a ceifa; por extensão, significa aproveitar restos ou pequenas oportunidades.
  • É aceitável usar este provérbio em ambiente profissional?
    Sim, quando se quer elogiar a capacidade de aproveitar pequenas oportunidades ou reduzir desperdício. Evite‑o se houver risco de sugerir práticas pouco éticas.
  • O provérbio tem conotação positiva ou negativa?
    Depende do contexto: pode elogiar frugalidade e engenho, ou criticar mesquinhez e oportunismo.

Notas de uso

  • Literal: refere‑se ao acto de respigar/glean (recolher espigas ou frutos que ficaram depois da ceifa).
  • Figurado: usado para reconhecer pequenos ganhos, oportunidades secundárias ou poupanças que se acumulam.
  • Tonalidade: pode ser laudatória (resourcefulness) ou crítica (oportunismo/pequenez), consoante o contexto.
  • Registo: comum em conversas correntes e em provérbios; evita‑se em contextos formais quando pode sugerir falta de escrúpulos.

Exemplos

  • Na mercearia, ele guarda as embalagens com desconto: respigar também é colher quando se quer poupar no mês.
  • Depois da festa, recolher os restos de decoração pode parecer pequeno, mas respigar também é colher — tudo se aproveita para o próximo evento.

Variações Sinónimos

  • Quem respiga também colhe.
  • Aproveitar as sobras também é lucrar.
  • Cada pequena vantagem conta.
  • Grão a grão enche o papo (sentido de acumular pequenas coisas).

Relacionados

  • Grão a grão enche a galinha o papo.
  • Quem não arrisca não petisca.
  • Cada moeda conta.

Contrapontos

  • Pode ser interpretado como oportunismo ou falta de escrúpulos se as sobras não forem legítimas para recolha.
  • Nem tudo o que sobra pertence a quem quiser recolher — há normas e ética (p.ex. em colheitas agrícolas).
  • Provérbio com sentido oposto em ênfase: "Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar" (valoriza algo seguro em vez de pequenas sobras).

Equivalentes

  • inglês
    Gleaning is also harvesting / Every little bit helps.
  • espanhol
    Recoger las sobras también es cosechar.
  • francês
    Ramasser les restes, c'est aussi récolter.