A mulher e a colher só não faz o que não quer.

A mulher e a colher só não faz o que não quer.
 ... A mulher e a colher só não faz o que não quer.

Afirma que a vontade determina a ação: se alguém (ou algo simbólico) quer, age e consegue; só falha aquilo que não deseja fazer.

Versão neutra

Quem quer, faz; só não faz aquilo que não quer.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a vontade determina a ação: se alguém quer realmente fazer algo, encontra maneira de o conseguir; só não faz aquilo que não deseja.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em registos informais para sublinhar determinação ou iniciativa. Evitar em contextos formais ou sensíveis por poder ser interpretado como generalizador.
  • Este provérbio é sexista?
    Pode ser interpretado como tal, porque generaliza sobre o comportamento das mulheres. Hoje em dia recomenda‑se cautela no uso para não reforçar estereótipos de género.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem específica não é conhecida; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente.

Notas de uso

  • Uso informal e frequentemente jocoso; comum em contextos familiares ou de convívio.
  • Pode enfatizar iniciativa e determinação: aponta que a motivação faz a diferença entre agir ou não.
  • Em contextos contemporâneos deve ser usado com cuidado, porque generaliza sobre o comportamento de um grupo (mulheres) e pode ser lido como estereótipo.
  • A 'colher' funciona como imagem metafórica (objeto que cumpre a sua função) e não refere necessariamente o utensílio literal.

Exemplos

  • Quando decidiu meter mãos à obra, ninguém a travou — a mulher e a colher só não faz o que não quer.
  • Se há vontade de aprender, o resto arranja‑se: como dizem, a mulher e a colher só não faz o que não quer.

Variações Sinónimos

  • Quem quer, consegue.
  • Onde há vontade há caminho.
  • Querer é poder.
  • Quem quer faz, quem não quer arranja desculpas.

Relacionados

  • Quem quer, arranja maneira.
  • Quem não quer, arranja desculpa.
  • A ocasião faz o ladrão. (relacionado pela ideia de oportunidade e ação)

Contrapontos

  • Nem sempre a vontade basta; há limites materiais, legais e contextuais que impedem agir.
  • A capacidade de agir também depende de recursos, apoio e circunstâncias, não só da vontade.

Equivalentes

  • inglês
    Where there's a will, there's a way.
  • espanhol
    Querer es poder.
  • francês
    Vouloir, c'est pouvoir.
  • alemão
    Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.