Expressa o lamento de que a juventude carece de experiência enquanto a velhice tem experiência mas lhe faltam forças ou oportunidade para agir.
Versão neutra
Se os jovens tivessem experiência e os idosos tivessem forças para agir.
Faqs
O que significa este provérbio em poucas palavras? Significa que a juventude por vezes não tem a experiência necessária, enquanto a velhice já tem experiência mas lhe faltam forças ou oportunidades para agir.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer comentar, com ligeira resignação, situações em que o conhecimento e a capacidade não coincidem: ideias boas na altura errada ou experiência sem meios para as executar.
Tem origem literária conhecida? Não existe uma origem literária única documentada; trata‑se de um provérbio popular antigo presente em várias línguas europeias.
Notas de uso
Usa‑se para comentar decisões ou oportunidades perdidas por falta de experiência ou por chegada tardia da capacidade de as aproveitar.
Registo: coloquial/erudito; apropriado em reflexões maduras, anedotas, textos sobre educação ou memórias.
Tom: frequentemente resignado ou melancólico; pode ser usado ironicamente para criticar quem hesita ou procrastina.
Gramática: normalmente usado como oração autónoma; pode aparecer dentro de frases explicativas.
Exemplos
Ao ver o filho adiar a abertura da própria empresa por falta de juízo, o pai suspirou: «Se a mocidade soubesse, se a velhice pudesse.»
Depois de tantos anos a sonhar com viagens que nunca fez, ela dizia com tristeza: «Se a mocidade soubesse, se a velhice pudesse.»
Num debate sobre reformas profissionais, o antigo professor comentou: «Este provérbio resume bem o problema: conhecimento sem tempo, e tempo sem força.»
Variações Sinónimos
Se a juventude soubesse e a velhice pudesse.
Se os jovens tivessem juízo e os velhos força.
Se a mocidade entendesse e a velhice tivesse vigor.
Relacionados
A experiência é a mãe da sabedoria.
Gato escaldado tem medo de água fria.
Nunca é tarde para aprender.
Contrapontos
Nem toda a juventude é incauta; muitos jovens têm julgamento e iniciativa.
A idade não impede sempre a ação: há idosos ativos e realizados.
Hoje em dia a combinação de experiência e vigor é possível graças a melhores hábitos de vida e oportunidades.
Equivalentes
inglês If youth knew and age could.
espanhol Si la juventud supiera y la vejez pudiera.
francês Si la jeunesse savait et si la vieillesse pouvait.
italiano Se la gioventù sapesse e la vecchiaia potesse.