Sede laboriosos e econômicos e sereis livres.
Trabalho assíduo e contenção nos gastos conduzem à autonomia financeira e à maior independência pessoal.
Versão neutra
Se forem trabalhadores e poupados, serão mais livres.
Faqs
- O que significa este provérbio, em poucas palavras?
Significa que a conjugação de trabalho contínuo e gestão prudente das despesas tende a dar maior autonomia e menos dependência económica. - Posso usar este provérbio no dia a dia?
Sim, sobretudo para aconselhar sobre finanças pessoais ou ética de trabalho, mas convém adaptar a forma (vós → tu/ vocês) para soar natural. - É sempre verdadeiro que trabalho e poupança levam à liberdade?
Não sempre. São fatores importantes, mas a liberdade material depende também de condições sistémicas, oportunidades e protecções sociais.
Notas de uso
- Forma imperativa na 2.ª pessoa do plural; soa um pouco arcaica em português corrente (vós).
- Usa-se para exortar à diligência e à poupança como meios práticos para reduzir dependências e dívidas.
- É apropriado em contextos educativos, familiares ou de aconselhamento financeiro; evita-se em discursos que ignorem fatores estruturais.
- Pode ser modernizado para a 3.ª pessoa ou para a 2.ª pessoa do singular em registos informais.
Exemplos
- Se seguires a recomendação — sê laborioso e poupado —, tornar‑te‑ás menos dependente de créditos e mais livre nas escolhas de vida.
- No conselho da escola profissional, repetiram o provérbio para incentivar os formandos: trabalhar com assiduidade e gastar com cuidado ajuda a ganhar autonomia.
- Num plano financeiro pessoal, a ideia aplica‑se assim: redução de despesas e rendimento estável permitem criar um fundo de emergência e reduzir a insegurança.
Variações Sinónimos
- Quem trabalha e poupa conquista liberdade.
- Trabalho e poupança conduzem à independência.
- Sede diligentes e económos e alcançareis autonomia.
Relacionados
- A quem madruga, Deus ajuda (valorização do trabalho).
- Poupança é a base da segurança económica.
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valorização do que se tem e da prudência)
Contrapontos
- Trabalho e poupança nem sempre garantem liberdade: crises de saúde, desemprego estrutural ou desigualdades podem impedir a autonomia.
- Pode ser usado para culpabilizar pessoas em situação de pobreza, ignorando fatores sociais e económicos.
- Enfatizar apenas poupar e trabalhar pode levar ao excesso de austeridade pessoal e à negligência do descanso e das relações.
Equivalentes
- inglês
Diligence and frugality lead to freedom. (Hard work and thrift bring independence.) - espanhol
Sed laboriosos y ahorradores y seréis libres. - latim
Labora et frugalitas libertatem parit.