Sinal de má besta suar atrás da orelha.
Indica, em registo coloquial, que o acto de 'suar atrás da orelha' é interpretado como sinal de má índole, nervosismo ou suspeita de intenções duvidosas.
Versão neutra
Suar atrás da orelha é visto, por superstição popular, como indício de má conduta ou inquietação.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, segundo uma crença popular, o facto de alguém suar atrás da orelha é interpretado como indício de mau carácter, inquietação ou intenção suspeita. - Posso usar esta expressão em contextos formais?
Não é recomendável: trata-se de linguagem coloquial e ligeiramente pejorativa, adequada a conversas informais ou regionais. - É ofensivo dizer a alguém que 'sua atrás da orelha'?
Pode ser; a expressão insinua desconfiança sobre o carácter da pessoa. É preferível evitar acusações baseadas em sinais físicos. - Tem origem conhecida ou histórica?
Não há origem documentada clara; parece derivar de crenças populares e observações conservadas na linguagem oral.
Notas de uso
- Expressão coloquial e regional; não é usual em registo formal.
- Assenta numa crença popular que liga sinais físicos a traços de carácter.
- Pode ser usada de forma jocosa ou como insinuação; pode ofender se dirigida a alguém.
- Não deve ser tomada literalmente: suor pode ter causas médicas ou ambientais.
Exemplos
- Quando o funcionário começou a suar atrás da orelha durante a explicação, alguns comentaram baixinho: 'Sinal de má besta' — acharam que estava a esconder algo.
- Ela riu-se e disse em tom descontraído: 'Não fiques assim, suar atrás da orelha não faz de ti uma má besta', para acalmar a ansiedade do amigo.
- Na aldeia, se alguém suava atrás da orelha ao passar pela igreja, logo se murmurava que devia ter feito alguma travessura.
Variações Sinónimos
- Sinal de má gente suar atrás da orelha
- Quem sua atrás da orelha não é de confiança
- Sinal de mau carácter
- Sinal de perigo (uso figurado)
Relacionados
- Quem tem rabo de palha tem medo do fogo
- As aparências enganam (para discussão crítica)
- Quem não deve não teme (contraponto de confiança)
Contrapontos
- Não julgueis pela aparência — as aparências enganam.
- O suor pode ter causas físicas (calor, esforço, condição médica); não é prova de carácter.
- Evitar generalizações sobre personalidade a partir de sinais corporais.
Equivalentes
- inglês
A guilty conscience betrays itself / A tell-tale sign of guilt - espanhol
La conciencia culpable se delata / Señal de mala conducta - francês
La conscience coupable se trahit / Signe de mauvaise intention