Tais com tais

Tais com tais.
 ... Tais com tais.

Indica que pessoas com características, hábitos ou valores semelhantes tendem a juntar‑se ou a relacionar‑se entre si.

Versão neutra

Pessoas semelhantes tendem a agrupar‑se.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para comentar situações em que pessoas com hábitos, gostos ou comportamentos semelhantes tendem a formar grupos ou a relacionar‑se; pode ser usado de modo neutro ou crítico.
  • É um provérbio ofensivo?
    Por si só não é ofensivo, mas pode ter conotação negativa se for usado para julgar ou desaprovar a companhia de alguém.
  • Tem equivalente formal para usar em contexto académico?
    Sim. Em contexto académico pode usar‑se expressões como 'homofilia' (na sociologia) ou 'semelhança atrativa' para descrever o mesmo fenómeno de forma técnica.

Notas de uso

  • Registo: informal; usado tanto de forma descritiva como crítica.
  • Pode ser aplicado a grupos sociais, amizades, pares românticos, ou a comportamentos semelhantes entre associados.
  • Por vezes usado com sentido pejorativo para criticar más companhias ou influências.
  • Não implica que outros tipos de relações (por exemplo, diferenças complementares) não existam; generaliza uma tendência observada.

Exemplos

  • No novo bairro, os vizinhos com hábitos parecidos começaram a organizar actividades juntos — tais com tais.
  • Quando dois políticos com posições e linguagens idênticas aparecem, os comentadores dizem que são 'tais com tais' para sublinhar a afinidade entre eles.

Variações Sinónimos

  • Os semelhantes atraem‑se
  • Quem se parece junta‑se
  • Diz‑me com quem andas (variação relacionada)

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és (relacionado pela ideia de influência das companhias)
  • Quem se parece, junta‑se (variação direta)

Contrapontos

  • Os opostos atraem‑se — ideia de que diferenças podem complementar‑se nas relações.
  • Contrastes enriquecem — sugere valor nas diferenças entre pessoas/grupos.

Equivalentes

  • Inglês
    Birds of a feather flock together.
  • Francês
    Qui se ressemble s'assemble.
  • Alemão
    Gleich und Gleich gesellt sich gern.
  • Espanhol
    Dios los cría y ellos se juntan.
  • Italiano
    Chi si somiglia si piglia.