Talvez o muito que escondas vá-te a palavra trair.
Quem guarda demasiados segredos ou omite informações corre o risco de se contradizer ou ser inadvertidamente denunciado pelas próprias palavras.
Versão neutra
Se esconderes demasiado, as tuas palavras podem trair-te.
Faqs
- O que significa este provérbio em termos práticos?
Significa que, ao ocultar muitas coisas ou ao mentir, aumentas a probabilidade de te contradizeres ou de revelar involuntariamente o que querias manter secreto. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se para alertar alguém que está a omitir informação ou a mentir — por exemplo, em conselhos antes de entrevistas, reuniões ou conversas delicadas. - Como evitar ser 'traído' pelas palavras?
Prepara o que vais dizer, mantém coerência entre atos e palavras, limita a partilha a quem é necessário, e opta por registos escritos quando a precisão é essencial. - Este provérbio justifica expor outra pessoa?
Não. O provérbio descreve um risco pessoal de contradição; não legitima a divulgação indiscriminada de segredos alheios ou a difamação.
Notas de uso
- Aviso sobre os perigos de acumular segredos ou de omitir factos: mais ocultação aumenta a probabilidade de deslizes verbais.
- Usa-se para aconselhar discrição e parcimónia na fala, sobretudo em contextos sensíveis (negócios, relações pessoais, processos legais).
- Não é uma licença para intriga; refere-se ao risco de contradição involuntária, não à promoção de exposição pública de terceiros.
- Aplicável tanto a quem mente como a quem simplesmente omite detalhes importantes — preparação e coerência minimizam o risco.
Exemplos
- Na reunião, ele tornou-se nervoso quando foi pressionado pelos colegas; talvez o muito que escondia o tenha trair — acabou por contradizer-se.
- Numa discussão de casal, insistir em omitir pormenores costuma sair caro: muitas vezes, a própria conversa acaba por revelar o que se pretendeu ocultar.
- Antes de depoitares numa audiência, lembra-te: quanto mais tentas encobrir, maior a hipótese de que um comentário espontâneo te denuncie.
- No trabalho, evita prometer coisas sem coordenação; segredos sobre projetos internos podem ser traídos por uma frase fora de tempo.
Variações Sinónimos
- Quem muito esconde, a língua o trai.
- Se acumulas segredos, as palavras acabam por denunciar-te.
- Quem muito cala, muitas vezes acaba por falar demais.
Relacionados
- A verdade vem sempre ao de cima.
- Quem cala consente. (contexto diferente: silêncio pode ser interpretado)
- Quem muitas palavras usa, muitas as dá a entender.
Contrapontos
- Nem sempre a ocultação leva a ser traído; com preparação e coerência é possível guardar um segredo sem contradições.
- Há situações (por segurança, confidencialidade profissional ou proteção de terceiros) em que omitir informação é necessário e legítimo.
- O provérbio pode ser usado indevidamente para justificar fofoca: denunciar alguém por ter sido 'traído' pela palavra não é o mesmo que provar culpa.
Equivalentes
- inglês
Loose lips sink ships. - espanhol
Quien mucho esconde, la lengua le traiciona. - francês
Trop garder de choses finit par se trahir par la parole.