Tenha a minha mesa pão e seja o meu homem um carvão.
Priorizar o essencial (pão, sustento) em detrimento de aparência, boas maneiras ou companhia agradável.
Versão neutra
Prefiro que haja comida na minha mesa, mesmo que a pessoa que me sirva não seja agradável.
Faqs
- O que significa «homem um carvão» neste provérbio?
A expressão sugere uma pessoa de pouca refinamento, de status humilde ou de maneiras rudes. O carvão simboliza algo útil e comum, mas sujo e pouco estimado — isto é, não se exige companhia ou serviço elegante, apenas utilidade. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use-o ao justificar uma escolha prática levada pela necessidade — por exemplo, aceitar trabalho mal pago mas estável, ou tolerar uma relação incómoda para garantir o sustento familiar. Não é adequado para justificar exploração ou abuso. - Esta expressão é ofensiva?
Depende do contexto. Como provérbio, transmite uma ideia pragmática; contudo, ao descrever uma pessoa como 'carvão' pode ser pejorativo. É aconselhável usar com cuidado para não humilhar alguém.
Notas de uso
- Usa-se para justificar escolhas práticas por necessidade ou sobrevivência, mesmo que impliquem conviver com pessoas rudes ou com pouca reputação.
- Tem um registo popular e enfático; funciona bem em contextos domésticos e económicos.
- Pode implicar tolerância a condições pouco desejáveis quando estas garantem subsistência.
Exemplos
- Quando lhe ofereceram um emprego mal pago mas seguro, ele respondeu: «Tenha a minha mesa pão e seja o meu homem um carvão» — preferia o ordenado ao prestígio.
- A família aceitou o acordo incómodo porque precisava dos rendimentos; como disse a matriarca, antes pão na mesa do que recusar e passar fome.
Variações Sinónimos
- Tenha a minha mesa pão, e o meu homem carvão
- Antes o pão do que a pompa
- Prefiro o sustento à aparência
Relacionados
- Pragmatismo popular
- Escolhas por necessidade
- Tolerância a más companhias por subsistência
Contrapontos
- Aceitar más condições ou pessoas por causa do sustento pode perpetuar exploração.
- Há limites éticos e de dignidade onde a necessidade não deve justificar abuso.
- Priorizar apenas o material pode ignorar saúde mental e bem‑estar social.
Equivalentes
- inglês
Beggars can't be choosers / Half a loaf is better than none - espanhol
Más vale pan en la mesa que lujos sin sustento